666 scrie:
In primul rand nu ma bag in lupta asta a voastra. In al doilea rand nu am sters nimic ce spui tu cu subtitrari-noi team. Eu am facut sync dupa una de pe site de pe subs.ro, care nu avea trecut in subtitrare subtitrari-noi team. De cate ori am luat de pe site de la voi sau am gasit subtitrari-noi team in subtitrare am lasat. In al doilea rand ai inceput propozitia frumos tare

. Am spus destul de clar ca nu am stiut unde sa postez si nu am acuzat pe nimeni de furt, am pus doar o intebare.
Si daca vrei s-o facem pe detectivii, uita-te la tag-ul de culori la varianta mea. Difera de a ta nu-i asa? Cred ca observi ca nu e aceiasi dupa care am facut sync-ul.
Acum uita-te si la varianta asta care este la voi pe site, Mission Impossible 5 Rogue Nation {2015} FULL HQTS XVID MP3-MRG sa vezi ca nu are subtitrari-noi team in ea si are si tag-ul de culori la fel dupa aia care am facut sync-ul. Deci sync-ul a fost pornit dupa un cam de la voi, si nu deci, sigur.
Nu inteleg urmatoarele:
- "Ai inceput propozitia frumos tare".
- "sync-ul a fost pornit dupa un cam de la voi, si nu deci, sigur."Multumesc agentului pentru viitoarea sincronizare la versiunea bluray. Sincronizarea facuta de Sattan va fi stearsa de pe site.
Potrivit intelegerii cu Distel, orice se urca pe subs.ro dupa data intelegerii noastre, ar trebui sa aiba pusa echipa.
Sincronizarea facuta de Sattan trebuia sa contina echipa noastra.
Daca nu era inintial, trebuia sa fie pusa.
Il rog pe sincronizator ca atunci cand mai face sincronizari dupa traducerile realizate de Subtitrari-noi Team, sa pastreze, sau sa puna (atunci cand lipseste din diferite motive) mentiunea ca traducerea respectiva a fost realizata de echipa noastra.
Inchei asigurandu-l pe Sattan de tot respectul meu, atat pentru subtitrarile sale, cat si pentru sincronizarile facute.