Citat:
Sustii ca am primit o oferta din partea "conducerii site-ului titrari.ro" pe care nu am acceptat-o, comportandu-ne invers fata de cum am declarat pana acum. Asa sa fie? Din cate cunosc, oferta a fost acceptata, apoi ati plusat spunand ca oferta titrari implica si echipa altui site, nifty.ro.
Tu insuti ai scris de n-spe ori ca nifty=titrari. Acum ati dat-o la intors ca nu, e site independent. Deci cum e? V-ati comportat invers decat pana acum? Da sau nu?
Citat:
Te contrazici singur. Adica refuzam acordul de teama ca nu rezistam fara ce se urca de pe titrari, dar eu ma incapatanez sa retraduc tot ce scoate titrari.ro? Cu alte cuvinte, noi avem premierele noastre (pe care nu le mai reface nimeni), dar in plus si tot ce scoate titrari. Care site e mai avantajat?
Nu ma contrazic deloc, ai interpretat tu gresit. Da, refuzati acordul fiindca aveti nevoie de subtitrarile Nifty. Altfel nu le-ati aduce la voi si nu ati tine mortis ca ei nu fac parte din acord. Daca ma insel, explica-mi de ce si in ce fel ma insel.
In ceea ce priveste retraducerile pe care le faceti, am spus doar ca pierdeti inutil timpul cu ele. Nu ti-am cerut nicaieri sa nu le mai faci. E treaba ta ce faci cu timpul tau. Eu doar am facut observatia ca ai putea investi acelasi timp intr-un film inca netradus. Sunt o multime de cereri neonorate din lipsa de timp, chiar la voi pe forum. In loc sa alegi de acolo, te incapatanezi sa retraduci ca sa demostrezi ce?
Site-ul cel mai avantajat e cel care scoate primul subtitrarea, fiindca aproape toata lumea se arunca pe prima traducere aparuta, indiferent de calitate.
Tot cu retraducerile: Once Upon a Time.
dr.MI s-a apucat sa-l traduca el. Foarte bine, n-am nimic impotriva. E un traducator care isi vede de treaba lui si o face corect.
A trebuit sa se apuce de serial la mijlocul drumului din cauza ca am intarziat eu. Eu oricum o sa-l traduc in continuare, fiindca eu traduc pentru placerea mea, nu de dragul click-urilor si nici patruns de necesitatea ca filmele noi sa fie traduse repede.
De ce am decis sa intarzii? Din cauza bataii voastre de joc, a lui Distel si a Tanarului deloc simpatic, tolerate de politica voastra administrativa. Daca voi ajungeti sa decideti pe munca mea, atunci si eu incerc sa ma protejez de voi. Niciunul n-a binevoit sa se injoseasca si sa ma intrebe: "ba, ne dai si noua subtitrarea ta?" Nu. Toti ati luat direct, fiindca e pe net, e la liber si nu va poate opri nimeni.
Rezultatul e ca dr.MI a ajuns sa munceasca desi n-ar fi fost nevoie, daca voi ati fi fost corecti cu mine. Timpul pe care-l consuma acum traducand in locul meu putea fi folosit si altfel, in avantajul tuturor, de pilda cu un alt serial, inca netradus sau tradus mai prost. E normal ce se intampla? Nu. Tot asta e motivul a nenumarate retraduceri. In loc sa cereti, preferati sa munciti in plus. Mai degraba munca aiurea decat "rusine". Sa va fie de bine!
Citat:
In ce priveste alianta titrari cu subs, ma poti contrazice? Cred ca vechii traducatori de acolo nu vad cu ochi buni o asemenea alianta. Va doresc succes in alianta asta, desi eu sunt convins ca este temporara...
Alianta titrari-subs n-are nicio legatura cu voi si nu va afecteaza in niciun fel. Eu stiu ca se rezuma la un acord intre cele doua site-uri in a-si urca reciproc titrarile neingradit. Mai departe, ce face fiecare cu altii, adica si cu voi, ramane la latitudinea fiecaruia. Dar sunt perfect de acord cu tine. Si eu zic ca e o alianta artificiala si nu va tine mult.
Totusi, un mic amendament legat de parerea traducatorilor. Tu judeci mereu punand site-urile in fata. Eu cred ca marea majoritate a traducatorilor nu sunt fanatici ai unui site sau al altuia. Voi, administratorii, sunteti. Voi ii siliti sa isi aleaga o tabara sau alta. Tu insuti ma pui pe mine in tabara titrari.ro, desi ti-am repetat de atatea ori ca NU fac parte din echipa site-ului, ci doar urc acolo fiindca acolo m-am nascut ca traducator. Cei care fac scandal cand li se urca titrarile la altii nu fac scandal (de cele mai multe ori) fiindca li se urca, ci pentru ca li se urca abuziv, dupa bunul vostru plac.
Citat:
In privinta nifty, jos palaria in fata majoritatii traducatorilor din aceasta echipa. Pacat doar ca au ales gresit tabara.
Nifty e cel mai curat site de subtitrari. Nu ia munca nimanui fara voie. S-au desprins la un moment dat de titrari.ro, dar alegerea lor a fost sa pastreze relatii bune cu site-ul de provenienta. Voi ati ales calea razboiului. In tabara gresita sunteti voi.
Citat:
Observ o parere subiectiva, idilica despre minunatul titrari.ro si marsavul si necinstitul subtitrari-noi, care va disparea in uitarea colectiva si in meandrele concretului.
Iar uiti convenabil ca i-am facut stalinisiti pe cei de pe titrari.ro si am spus ca ati invatat marsavia si necinstea de la ei, dupa care le-ati perfectionat? Unde am spus eu ca e titrari.ro Alba-ca-Zapada? Ce vrei acum, sa fac copy-paste aici de fiecare data cand ma cert cu ei? Cauta singur si convinge-te, daca nu vrei sa ma crezi pe cuvant ca acelesi reprosuri le fac permanent si lor.
Nu i-am ridicat in slavi, am spus doar ca, pentru prima oara, am vazut o propunere concreta si corecta care poate linisti scandalul dintre site-uri, pe care ati refuzat-o.
Acum ati refuzat fiindca nu va convine partea cu Nifty. E doar un pretext. Atata vreme cat Nifty nu v-a luat niciodata nicio subtitrare, de ce va deranjeaza ca ei vor sa fie pusi laolalta cu titrari? Titrari nu va iau suburile, Nifty nu vi le ia, nici voi nu le luati de pe titrari si Nifty. De ce tineti neaparat sa iesiti tot voi in avantaj?
Pe de o parte, eu vad titrari-subs-Nifty care convietuiesc si incearca sa se inteleaga. Pe de alta, sunteti voi, care si la greva ati fost Gica-Contra, si acum refuzati acordul cinstit. N-am spus ca o sa dispareti, dar prin felul vostru de a fi va sapati singuri groapa. O sa ajungeti ca subs, in care 2-3 mai traduc si restul se ia de la altii. Doar ca subs s-au descurcat, iar pe voi n-o sa va bage nimeni in seama, fiindca ii dispretuiti pe toti.
Citat:
Sa mai spun ca sansa titrari.ro a fost ca a reusit sa fure din aceasta echipa jumatate dintre traducatori?
Cum adica a reusit sa fure? A furat gaini neajutorate, cu sacul? Traducatorii vostri au ales singuri, gandind cu creierul lor, sa plece acolo. Mai degraba tu trebuie sa te intrebi de ce au plecat, in loc sa ramana alaturi de voi. Ce a avut titrari sa le ofere de i-au convins sa ramana si voi nu aveti?
Citat:
Unii mai cu bun simt, nu au uitat de unde au plecat si nu i-am vazut postand impotriva acestui site. Pe cand ceilalti, s-au asimiliat grobienilor care imi spuneau "Avocacatul" la voi pe forum.
Adica voi promovati dusmania fatisa intre site-uri, apoi va indignati ca aia vorbesc contra voastra? Pai asa i-ati invatat voi, ca ori sunt cu voi, ori impotriva voastra. Suportati consecintele si nu mai dati vina pe altii.
Oricum, vad ca ati reusit sa recuperati unul.
Citat:
Sa mai spun ca in relatia dintre subtitrari-noi.ro si titrari.ro voi ati fost cei care ati decis sa ne stergeti creditele? Asta va arata asa cum sunteti, un site incorect, aliat cu subs.ro.
Nu "voi"/"noi". Cativa ca tine, numarabili pe degete. Nu tot site-ul are ceva cu tine, doar unul sau cativa care te/va iubesc ca sarea-n ochi si cauta orice mijloc ca sa-ti/sa va faca rau. Iar voi nu stiti altceva decat sa raspundeti ochi pentru ochi. Rezultatul: in loc sa fie pace, avem un munte de ochi scosi.
Eu rareori am discutat cu cu veverita_bc pe forum, iar in viata reala nici nu stiu cine e. In una dintre dati i-am spus verde in fata ca il cred unul dintre cele mai mari rele din lumea traducerilor. Traducea bine si mult, insa intretinea din orgoliu si rivalitate personala scandalul cu subs, care s-a propagat pana azi cu voi.
Cauza intregului scandal sunteti cativa care va urati personal, iar din cauza voastra suferim toti. E valabil si acum. Nu-mi spune ca tu reactionezi indreptatit, ca ei jignesc, ca ei fac si dreg. Daca n-ai avea o ura personala, nu le-ai raspunde in felul in care o faci. I-ai lasa sa fiarba in suc propriu pana mor. Daca titrari sunt incorecti, si tu ai raspuns cu incorectitudine, deci nu esti cu nimic mai bun decat ei. Va opreste cineva sa nu mai stergeti voi, incepand de azi, niciun credit? Nu. Voi alegeti sa faceti raul, ca raspuns la alt rau.
Titrari au aratat ca sunt dispusi sa cedeze. Veverita, motivul pe care-l invoci tu, nu mai e. N-am mai vazut de mult o traducere semnata de el. Deci singurul care mai trebuie sa cedeze esti tu.
Tu, si alti cativa, insistati sa asimilati oamenii cu site-urile, doar ca sa va justificati ura fata de ceilalti si sa cautati motive sa mentineti scandalul perpetuu, care va convine. Doar asa nu sunteti obligati sa suportati "rusinea" de a ceda in favoarea celorlalti si doar asa sunteti siguri ca aveti numarul maxim de titrari pe site. Alte metode nu cunoasteti si nici nu vreti sa incercati.
Citat:
Ai propus pastrarea creditelor ca semn de minima decenta. Sunt de acord. Ar trebui sa reveniti la a fi civilizati. Mai mult, orice eventuala intelegere viitoare trebuie sa porneasca de la asta.
Eu n-am si nici nu-mi doresc nicio putere de decizie pe titrari. Am propus si aici si acolo doua variante: ori fiecare cu ai lui, ori toata lumea laolalta, dar cu respectarea totala a voii traducatorilor. Mai mult de atat eu nu pot face, mai departe trebuie sa va puneti de acord voi, administratorii.
Insa, legat de ura despre care pomeneam mai sus, iata ca cei de pe titrari.ro au fost dispusi sa cedeze si au venit cu propunerea pe care ti-am explicat de ce o consider corecta si cinstita, insa voi ati refuzat. Prin contrast cu ei, Kprice m-a sfatuit, cand am propus pastrarea creditelor, "sa ma duc cu propunerea dincolo", iar tu continui cu epitete gen "chixtrari" si "grobieni".
Ei propun sa rupa cercul vicios, dar voi nu vreti. Eu inca n-am vazut nimic constructiv propus de voi. Doar refuzuri si despicarea eterna a firului in patru, cu vinovatii si jigniri nereparate care merg pana la facerea lumii.
In fine, vad ca pe titrari.ro se sterg toate traducerile voastre care apar acolo. Sunt curios daca si voi veti face la fel. Tot ar fi un pas inainte.