Vizualizare mesaje fără răspuns
Vizualizare subiecte active
Acum este Vin Apr 19, 2024 2:38 am



Autor Mesaj
jikll
Mesaj  Subiectul mesajului: The Iron Lady 2011  |  Scris: Mie Ian 25, 2012 1:12 am
Subtitrare in limba romana facuta de mine necesita corectii! http://www.reclama.dispari


Sus
Al_Mic.
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: The Iron Lady 2011  |  Scris: Mie Ian 25, 2012 10:32 am
:hahaha: :hahaha: :hahaha: :hahaha: OMG :hahaha: :hahaha: :hahaha:


Sus
jikll
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: The Iron Lady 2011  |  Scris: Mie Ian 25, 2012 2:47 pm
Kprice scrie:
"11
00:02:38,720 --> 00:02:41,645
Bun durere! Va trebui sa economiseasca.

12
00:02:42,080 --> 00:02:46,803
Cred ca am putea vinde intotdeauna masina.
Sau luati în plata clientilor!

18
00:03:24,880 --> 00:03:27,155
cum ar fi putut ea, eventual, au iesit?
Este foarte foarte important -"

ETC.
Mda, încă un analfabet care a descoperit google translate şi are pretenţia c-a realizat o subtitrare. Crede-mă, n-ai reuşit decât s-o strici. Încetează să-ţi mai baţi joc.


Nu ne-am tras de brãcinar ca sã mã faci analfabet!Dacã ai impresia cã esti Dumnezeu pe pamânt te inseli!Titrarea este facutã de pe Google Translate normal am factu-o repede si am cerut corectare deoarece multe filme bune nu sunt traduse.
Sunt aproape sigur cã nu ai prins sistemul de operare MS-DOS si Windows 3.0 mã refer sau chiar un HC90! :coolio:


Sus
Azael
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: The Iron Lady 2011  |  Scris: Mie Ian 25, 2012 2:50 pm
Who cares about MS-DOS? Traducerile cu Google Translate nu-s traduceri. :blind:


Sus
jikll
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: The Iron Lady 2011  |  Scris: Mie Ian 25, 2012 2:51 pm
Al_Mic. scrie:
:hahaha: :hahaha: :hahaha: :hahaha: OMG :hahaha: :hahaha: :hahaha:



Vrei sã iti spun si numele meu?Acuma cã ai ip-ul meu si ce sistem de operare folosesc!
Dar dacã tot ai aflat din who is ptr. subtitrari.pro poti afla si cum ma numesc, nr. meu de tel., adresa, mail etc.
Mai sunt si altii care au pag. web si incã multe si cu venituri.
Sunteti destul de cunoscuti nu cred ca subtitrari-noi.ro mai are nevoie de publicitate sau inscriere in web directoare dar daca in caz ca se intampla cel putin pe directorweb.pro si dmoz.pro nu voi aproba!
Peace!Am glumit!


Sus
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: The Iron Lady 2011  |  Scris: Mie Ian 25, 2012 2:52 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1737

Neconectat
Kprice are dreptate. Inceteaza sa mai traduci cu vreun program automat. O asemenea "traducere" nu se poate "corecta". Trebuie facuta de la zero.

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
jikll
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: The Iron Lady 2011  |  Scris: Mie Ian 25, 2012 2:52 pm
Azael scrie:
Who cares about MS-DOS? Traducerile cu Google Translate nu-s traduceri. :blind:

Titrarea este facutã de pe Google Translate normal am factu-o repede si am cerut corectare deoarece multe filme bune nu sunt traduse


Sus
jikll
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: The Iron Lady 2011  |  Scris: Mie Ian 25, 2012 2:53 pm
Avocatul31 scrie:
Kprice are dreptate. Inceteaza sa mai traduci cu vreun program automat. O asemenea "traducere" nu se poate "corecta". Trebuie facuta de la zero.

Filmul se vede bine dupa parerea mea este un teleCinema nu un Cam.Filmul este bun o titrare ar prinde bine!Multumit?


Sus
Al_Mic.
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: The Iron Lady 2011  |  Scris: Mie Ian 25, 2012 7:23 pm
:crazy:


Sus
Afişează mesajele de la anteriorul:  Sortează după  
Versiune printabilă

Cine este conectat
Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 14 vizitatori
Nu puteţi scrie subiecte noi în acest forum
Nu puteţi răspunde subiectelor din acest forum
Nu puteţi modifica mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi şterge mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi publica ataşamente în acest forum
Mergi la:  
cron

Şterge toate cookie-urile forumului | Echipa | Ora este UTC + 2

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
DAJ Glass 2 template created by Dustin Baccetti
Translation/Traducere: phpBB România