Vizualizare mesaje fără răspuns
Vizualizare subiecte active
Acum este Joi Mar 28, 2024 12:43 pm



Autor Mesaj
Larra
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Altfel de traduceri  |  Scris: Sâm Iun 12, 2010 3:44 pm
Ok, imi iau inima-n dinti (spre deosebire de "chicken - stie ea cine e :P ) si postez o incercare de traducere a unei melodii superbe...si anume Within Temptation - Forgiven.

Here goes:

Salvarea-ti in putinta nu mi-a stat,
Te iubesc cu-n suflet gol.
Ma poti ierta c-am mai incercat?
Tacerea ta imi ia suflul.
Timpul te-a trecut.

Sa te feresc de lume-am incercat.
Libertatea n-ai reusit a o-nfrunta .
Priveste-ma, uitata-n liniste.

La lupta-ai renuntat,
In urma m-ai lasat.
Trecutul se iarta.
Pe veci al meu vei fi,
Sufletul mereu va sti.
Trecutul se iarta.

Priveam norii desirand,
Soarele tot rece-mi e.
Sortit sa dea gres stiu ca a fost.
Marea scapare-o cautai
Sa-ti alunge demonii-n van.

Sa te feresc de lume-am incercat.
Libertatea n-ai reusit a o-nfrunta.
Priveste-ma, uitata-n liniste.

La lupta-ai renuntat,
In urma m-ai lasat.
Trecutul se iarta.
Pe veci al meu vei fi,
Sufletul mereu va sti.
Trecutul se iarta.

Pierduta-n urma m-ai lasat,
De ce nu eu intai?
De ce m-anselat soarta?
Totul s-a transformat cumplit.
De ce m-ai lasat in tacere?

La lupta-ai renuntat,
In urma m-ai lasat.
Trecutul se iarta.
Pe veci al meu vei fi,
ISufletul mereu va sti.
Trecutul se iarta.

Si, bineinteles, originalul:

Couldn't save you from the start
Love you so it hurts my soul
Can you forgive me for trying again
Your silence makes me hold my breath
Time has passed you by

Oh, for so long I've tried to shield you from the world
Oh, you couldn't face the freedom on your own
Here I am left in silence

You gave up the fight
You left me behind
All that's done's forgiven
You'll always be mine
I know deep inside
All that's done's forgiven

I watched the clouds drifting away
Still the sun can't warm my face
I know it was destined to go wrong
You were looking for the great escape
To chase your demons away

Oh, for so long I've tried to shield you from the world

Oh, you couldn't face the freedom on your own
And here I am left in silence

You gave up the fight
You left me behind
All that's done's forgiven.
You'll always be mine
I know deep inside
All that's done's forgiven


I've been so lost since you've gone
Why not me before you
Why did fate deceive me
Everything turned out so wrong
Why did you leave me in silence

You gave up the fight
You left me behind.
All that's done's forgiven
You'll always be mine
I know deep inside
All that's done's forgiven


Sus
OZapacita
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Altfel de traduceri  |  Scris: Sâm Iun 12, 2010 4:31 pm
Nu ma fa chicken, fata, ca o sa o postez si eu, si aia si celelalte ce ti le-am spus :biggrin:
O sa revin cu edit aici si o sa postez, nu-mi stergeti postul pt off topic :hahaha: :hahaha: :hahaha: :hahaha:


Sus
Azael
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Altfel de traduceri  |  Scris: Mie Sep 08, 2010 2:13 pm
Eu o sa postez ceva, dar nu in stilul caracteristic acestul topic, cu toate ca nu o sa fie offtopic :blink:
- Pamflet - Justin Beiber - J.Beiber Rap. :hahaha:

ATL, baby, is where i resign,
I'm a young white rapper, and i don't get high.
Teenage girls, is what i really like,
And i'm still a young boy, but i'm still so fly.
Yeah, you see my smile, caught it on the camera.
Drink a Red Bull, grew wings, see the stamina.
Shoutout to my boys, yeah they up there in Canada;
I used to live there, till i moved to Atlanta;
Where the girls are so hot, yeah the girls are fine too,
Catchin' Bieber Fever, forget the Swine Flu.

Can I be the one to take you 'round town?
Be the one ya call when ya feeling so down.
I can be ya man, you can be my crown.
Yeah, I'm J.Bieber; first name, last name.
J.Bieber, checkin' on the past lane.
I'm J.Bieber, I'm always in the fast lane.

..........................................................................................

ATL, beibi, iz uer ai rizain,
Aim ă iang rapăr end ai don’t ghet hai.
Tineigi gărs. Iy uat ai rili laic,
End aim stil ă iang boi, băt aim stil so flai.
Iea, iu si mai smaiăl, coth it on dă camra.
Drinc ă Red Bul, greu uings, si dă steamina.
Shautaut tu mai bois, iea dei ap dere in Canada
Ai iuzd tu liv dere, til ai muvd tu Atlanta
Uere dă gărs ar so hat, iea dă gărs ar fain tu,
Checin Baibăr Fivăr, forghet dă Suain Flu.

Chen ai bi dă uan tu teic iu reaund teaun?
Bi dă uan ia col uen iu filing so deaun.
Ai chen bi ia mean, iu chen bi mai creaun.
Iea, aim Gei. Baibăr, fărst neim, last neim.
Gei. Baibăr cechin on dă peast lein
Aim Gei. Baibăr aim aluais in dă feast lein.


Sus
Larra
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Altfel de traduceri  |  Scris: Mie Sep 08, 2010 3:21 pm
Sau:

"Atlanta, puiule, acolo locuiesc
Sunt un rapper tanar si alb si nu ma droghez
adolescentele e ce imi place
Sunt tot un baiat tanar, dar sunt tot jmecher.
Da, ma vazi ca zambesc, m-ai filmat.
Bea un Red Bull, am aripioare, vezi puterea.
Strigala baietii mei, da sunt acolo sus in Canada
Locuiam acolo ianinte sa ma mut in Atlanta
Unde fetele sunt asa fierbinti, da si fetele sunt bune
Prinzand febra Bieber, uita de Gripa Porcina.

Pot sa fiu ala care te plimba in jurul orasului?
Sa fiu ala pe care-l suni cand esti suparata
Pot fi barbatul tau, tu poti fi coroana mea.
Da, sunt J Bieber, prenumele, numele de familie.
J Bieber, verificand banda trecuta.
Sunt J Bieber, sunt intotdeauna pe banda de viteza."

Piis ial.


Sus
Azael
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Altfel de traduceri  |  Scris: Mie Sep 08, 2010 3:55 pm
Versiunea mea:

ATL, iubire, acolo abdic,
Sunt un tânăr alb rapper si nu îmi place sa ajung sus.
Adolescentele fete, este ce imi place cu adevarăt
Si eu incă sunt tânar baiat, dar eu sunt încă deci zbor.
Da, îmi vezi zâmbetul, prins el deasupra camerei.
Bea un Red Bull, crescut aripi, vezi rezistenţă.
Ţipat afară la baieţii mei, da ei sus acolo in Canada.
Eu utilizat să trăiesc acolo, argilă eratică eu la Atlanta,
Unde cele fete sunt asa că de contrabandă, da cele fete sunt amendă prea
Pescuieşte Bieber friguri, omite cele porcine gripă.

Bidon eu valorez pentru fotografia tu felie centru administrativ?
Şedea cel unul şi acelaşi tu mieunat când sentiment în concluzie lipsă de noroc.
Conservă eu exist tău puradel, tu toaletă împlini cerule! Sceptru.
Da, eu sunt J. Bieber, mărfuri de calitate superioară calificativ, calup viţă.
J. Bieber inregistrare de bagaje, cu cheltuială cea dus dincolo de străduţă.
Eu sunt J. Bieber, eu sunt nemuritoare în cele uşuratic drum navigabil.


Sus
Larra
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Altfel de traduceri  |  Scris: Mie Sep 08, 2010 4:03 pm
:)) nice...tare partea cu bidonu si conserva :))

Shadow, lasa nu mai fii asa sensibil ( si nu-mi da ban) :P


Sus
UrbanLegend
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Altfel de traduceri  |  Scris: Vin Noi 12, 2010 2:34 pm
Rog un sufleţel de poet dacă mă poate ajuta cu o traducere în stilu-i caracteristic:

Do not stand at my grave and weep,
I am not there, I do not sleep.
I am in a thousand winds that blow,
I am the softly falling snow.
I am the gentle showers of rain,
I am the fields of ripening grain.
I am in the morning hush,
I am in the graceful rush
Of beautiful birds in circling flight,
I am the starshine of the night.
I am in the flowers that bloom,
I am in a quiet room.
I am in the birds that sing,
I am in each lovely thing.
Do not stand at my grave and cry,
I am not there. I do not die.


Sus
UrbanLegend
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Altfel de traduceri  |  Scris: Vin Noi 12, 2010 5:24 pm
Mulţam fain. :love: :clap2:


Sus
Afişează mesajele de la anteriorul:  Sortează după  
Versiune printabilă

Cine este conectat
Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 13 vizitatori
Nu puteţi scrie subiecte noi în acest forum
Nu puteţi răspunde subiectelor din acest forum
Nu puteţi modifica mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi şterge mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi publica ataşamente în acest forum
Mergi la:  
cron

Şterge toate cookie-urile forumului | Echipa | Ora este UTC + 2

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
DAJ Glass 2 template created by Dustin Baccetti
Translation/Traducere: phpBB România