SUBTITRARI-NOI.RO
https://www.subtitrari-noi.ro/Forum/

Stupizenii SceneFZ
https://www.subtitrari-noi.ro/Forum/viewtopic.php?f=5&t=16222
Pagina 1 din 2

Autor:  Avocatul31 [ Dum Iul 09, 2017 8:26 am ]
Subiectul mesajului:  Stupizenii SceneFZ

Incredibil ce stupizi sunt unii.

Ataşamente:
stupizenie noua SFZ.jpg
stupizenie noua SFZ.jpg [ 174.02 KiB | Vizualizat de 19510 ori ]


Ataşamente:
stupizenie noua 2 SFZ.jpg
stupizenie noua 2 SFZ.jpg [ 109.32 KiB | Vizualizat de 19510 ori ]


Ataşamente:
stupizenie noua 3 SFZ.jpg
stupizenie noua 3 SFZ.jpg [ 161.08 KiB | Vizualizat de 19510 ori ]


Dupa retardul asta, toata lumea este in Subs.ro Team. Undergrow, GABYCO si chiar si traducatorul Retail! :crazy:

Autor:  Avocatul31 [ Lun Iul 10, 2017 7:02 pm ]
Subiectul mesajului:  Re: Stupizenii SceneFZ

Dobitocul recidiveaza. Nu stiu daca atat il duce capul (adica sa creada ca toti traducatorii sunt din echipa subs.ro, inclusiv traducatorul Retail :crazy: ), sau doar este absurd de servil, trecand cu buna stiinta numele echipei subs.ro la toti traducatorii care exista pe net. Poate ca spera ca in acest fel alora de la subs.ro sa li se faca mila si de acel mic tracker si sa-i mai dea cate un link, doua...
Cert este ca se face de ras atat domnia sa, cat si micul tracker din care face parte.

Ataşamente:
stupizenie noua.jpg
stupizenie noua.jpg [ 144.65 KiB | Vizualizat de 19485 ori ]


Intr-o vreme, cei de la SceneFZ ma rugau sa le pun link si poster, lucru cu care am fost de acord, urmand ca la noul skin al site-ului sa fie pe site.
Din pacate, pentru ca m-au trecut in echipa subs.ro, o sa-i rog sa ma caute acolo!

Ataşamente:
stupizenie noua 2.jpg
stupizenie noua 2.jpg [ 135.92 KiB | Vizualizat de 19485 ori ]


PS: Aurelia Costache / Maria Păzitor sunt traducatori platiti de producator pentru a scoate subtitrarea retail. Desigur, pentru ca retardul stie ca Retail este un traducator din subs.ro team, se explica greseala. :crazy:

Autor:  Avocatul31 [ Mar Iul 11, 2017 7:36 pm ]
Subiectul mesajului:  Re: Stupizenii SceneFZ

Din ciclul "uploaderi dobitoci":

Ataşamente:
Dobitocie.jpg
Dobitocie.jpg [ 138.88 KiB | Vizualizat de 19476 ori ]


Ataşamente:
Dobitocie 2.jpg
Dobitocie 2.jpg [ 146.98 KiB | Vizualizat de 19476 ori ]

Autor:  Avocatul31 [ Sâm Iul 15, 2017 10:13 am ]
Subiectul mesajului:  Re: Stupizenii SceneFZ

Serialul uploaderilor retarzi continua ! :yes:

Ataşamente:
retard 1.jpg
retard 1.jpg [ 117.51 KiB | Vizualizat de 19455 ori ]


Ataşamente:
retard 2.jpg
retard 2.jpg [ 175.8 KiB | Vizualizat de 19455 ori ]


Pe bune? Traducatorul Retail face parte din echipa subs? :crazy: :clap2:

Ataşamente:
retard 3.jpg
retard 3.jpg [ 159.74 KiB | Vizualizat de 19455 ori ]


Pe bune?

Ataşamente:
retard 4.jpg
retard 4.jpg [ 144.63 KiB | Vizualizat de 19455 ori ]


Pe bune?

Ataşamente:
retard 5.jpg
retard 5.jpg [ 117.11 KiB | Vizualizat de 19455 ori ]


Chiar asa?

Ataşamente:
retard 7.jpg
retard 7.jpg [ 192.19 KiB | Vizualizat de 19455 ori ]


Acum si Eugen Rosu e la ei in echipa :tt2:

Urmeaza veverita, biotudor, patronu, Felixuca si lista continua. De fapt, toti traducatorii din toate universurile paralele si congruente sunt la echipa subs :crazy: De fapt, alta echipa nu exista. Ma bucur ca cei de la acel tracker au remarcat asta inaintea tuturor! :crazy:

Autor:  Avocatul31 [ Sâm Iul 15, 2017 10:19 am ]
Subiectul mesajului:  Re: Stupizenii SceneFZ

Asta nu e rauvoitor ca celalalt, ci doar arata ca habar nu are ce se petrece in jurul lui.

Ataşamente:
Pafarist 1.jpg
Pafarist 1.jpg [ 164.04 KiB | Vizualizat de 19455 ori ]


Azael n-a fost niciodata in echipa titrari. Iar Florin nu era sub nicio forma in echipa titrari cand au tradus acel film.

Ataşamente:
Pafarist 2.jpg
Pafarist 2.jpg [ 124.67 KiB | Vizualizat de 19455 ori ]


Claudia 75 nu a fost niciodata in echipa noastra. :crazy:

Poate s-a vrut o compensare, desi nu cred :clap2:

Autor:  Avocatul31 [ Mar Iul 18, 2017 9:37 am ]
Subiectul mesajului:  Re: Stupizenii SceneFZ

Ia sa vedem ce traducatori noi mai are subs :crazy:

Ataşamente:
cretinism nou.jpg
cretinism nou.jpg [ 146.76 KiB | Vizualizat de 19411 ori ]


Pe bune, uploader?

Ataşamente:
Fara comentarii 1.jpg
Fara comentarii 1.jpg [ 112.86 KiB | Vizualizat de 19411 ori ]


Pe bune, uploader?

Ataşamente:
Fara comentarii 2.jpg
Fara comentarii 2.jpg [ 149.02 KiB | Vizualizat de 19411 ori ]


Pe bune, uploader dobitoc? Am fost eu vreodata in echipa subs?

Ataşamente:
Fara comentarii 3.jpg
Fara comentarii 3.jpg [ 159.4 KiB | Vizualizat de 19411 ori ]


Pe bune?
Cristian Titu a semnat subtitrarea respectiva cu Subtitrari-noi Team!

Ataşamente:
Fara comentarii 4.jpg
Fara comentarii 4.jpg [ 182.81 KiB | Vizualizat de 19411 ori ]


Pe bune, uploader?

Ataşamente:
Fara comentarii 5.jpg
Fara comentarii 5.jpg [ 139.03 KiB | Vizualizat de 19411 ori ]


Pai bine, mai, uploader stupid, ti-am mai explicat ca daca scrii retail acolo, nu poti sa scrii langa subs team.
Pentru informarea ta, nu exista niciun traducator cu nickul RETAIL in echipa subs.

:crazy:

Acum sa vedem ce traducatori mai are echipa titrari:

Ataşamente:
cretinism nou 2.jpg
cretinism nou 2.jpg [ 135.84 KiB | Vizualizat de 19411 ori ]


Uploader mic si nestiutor, driver nu este traducator! Stiu ca e o noutate pentru tine, dar driver doar extrage subtitrari RETAIL. Deci trebuia trecut la subs team :crazy:

Ataşamente:
cretinism nou 3.jpg
cretinism nou 3.jpg [ 170.1 KiB | Vizualizat de 19411 ori ]


Pe bune?
Tot pentru informarea ta, respectivii traducatori au semnat subtitrarea cu "Subtitrari-noi Team"

Ataşamente:
cretinism nou 4.jpg
cretinism nou 4.jpg [ 154.04 KiB | Vizualizat de 19411 ori ]


anatmd nu a semnat niciodata vreo traducere cu "titrari team". Ca sa stii.


Concluzia? M-am plictisit sa ma tot mir de tampenia si/sau reauavointa a unor dobitoci marunti. Nu o sa mai postez aici decat daca o sa fie ceva iesit din comun. Poate doar daca la traducatorii din echipa subs sau titrari o sa apara Emil Cioran, Petre Tutea, Gabriel Liiceanu etc. Sau vreu politician ori fotbalist celebru. :crazy:
Nu m-ar mira asta din partea celor de la SFZ.

Autor:  cnstradu [ Lun Sep 25, 2017 2:08 pm ]
Subiectul mesajului:  Re: Stupizenii SceneFZ

"Dreptatea fara forta este neputincioasa, forta fara dreptate este tiranica." - Blaise Pascal.


Nu am nimic cu SFZ, nici de bine nici de rau, dar de unde ar trebui sa stie in ce echipe sunt traducatorii daca gasesc asa ceva :


Imagine
Imagine
Imagine
Imagine
Imagine
Imagine
Imagine
Imagine
Imagine
Imagine.

Adica EXACT asa cum au scris uploaderii de acolo.

Oare nu ar trebui sa-i determinati pe cei de la Subs sa scrie nu numai traducatorul ci si echipa din care face parte ?
Sincer, postarea voastra dovedeste doar NEPUTINTA de a va rezolva problemele cu Subs.ro si ati gasit acarul Paun in SFZ.

Autor:  agentuoo7 [ Lun Sep 25, 2017 3:56 pm ]
Subiectul mesajului:  Re: Stupizenii SceneFZ

cnstradu scrie:
"Dreptatea fara forta este neputincioasa, forta fara dreptate este tiranica." - Blaise Pascal.
Nu am nimic cu SFZ, nici de bine nici de rau, dar de unde ar trebui sa stie in ce echipe sunt traducatorii daca gasesc asa ceva :
Adica EXACT asa cum au scris uploaderii de acolo.
Oare nu ar trebui sa-i determinati pe cei de la Subs sa scrie nu numai traducatorul ci si echipa din care face parte ?
Sincer, postarea voastra dovedeste doar NEPUTINTA de a va rezolva problemele cu Subs.ro si ati gasit acarul Paun in SFZ.


Hai sa te lamuresc eu!
1. Cred ca de preferabil ar fi fost sa nu treaca acea linie cu subs.ro team
2. Upload-erii respectivi daca aveau bunul simt si deschideau subtitrarea, in interiorul ei puteau gasi cine, din ce echipa face parte sau daca nu face parte din nici o echipa.
3. Nu am inteles cum naiba acei upload-eri nu au nimerit nici un alt site de subtitrari pentru descarcat, avand in vedere ca exista site-uri peste subs care ofera subtitrari!
4. Se stie foarte bine colaborarea dintre SFZ si subs. :yes:
Despre ce vorbim aici!?

Autor:  cnstradu [ Lun Sep 25, 2017 4:35 pm ]
Subiectul mesajului:  Re: Stupizenii SceneFZ

agentuoo7 scrie:
cnstradu scrie:
"Dreptatea fara forta este neputincioasa, forta fara dreptate este tiranica." - Blaise Pascal.
Nu am nimic cu SFZ, nici de bine nici de rau, dar de unde ar trebui sa stie in ce echipe sunt traducatorii daca gasesc asa ceva :
Adica EXACT asa cum au scris uploaderii de acolo.
Oare nu ar trebui sa-i determinati pe cei de la Subs sa scrie nu numai traducatorul ci si echipa din care face parte ?
Sincer, postarea voastra dovedeste doar NEPUTINTA de a va rezolva problemele cu Subs.ro si ati gasit acarul Paun in SFZ.


Hai sa te lamuresc eu!
1. Cred ca de preferabil ar fi fost sa nu treaca acea linie cu subs.ro team
2. Upload-erii respectivi daca aveau bunul simt si deschideau subtitrarea, in interiorul ei puteau gasi cine, din ce echipa face parte sau daca nu face parte din nici o echipa.
3. Nu am inteles cum naiba acei upload-eri nu au nimerit nici un alt site de subtitrari pentru descarcat, avand in vedere ca exista site-uri peste subs care ofera subtitrari!
4. Se stie foarte bine colaborarea dintre SFZ si subs. :yes:
Despre ce vorbim aici!?

Punctual
1. Ai perfecta dreptate.
2. Poate ca in loc de "bunul simt" ar trebui "timp"(in cele mai multe cazuri presupun).
3. Nu stiu.
4. Ce e rau in asta ? Cred ca cei de la SFZ descarca de oriunde gasesc subtitrare, fara sa conteze site-ul si scriu de unde au descarcat.
5. Imi permit si un 5 : pana la urma e treba voastra, eu doar am fost surprins de tonul nejustificat (conform imaginilor postate de mine) de razboinic (ca sa nu zic jignitor) folosit. Ma surprinde ca niste oameni educati, cum sunt sigur ca sunteti, folosesc asemenea cuvinte dure.

Am si o intrebare: ce-ar fi sa introduceti doua butoane : unul cu subtitrari seriale si altul cu subtitrari filme ? Da :diablo: , asa cum au cei de la subs.ro.

In rest, sa auzim numai de bine ! :happy2:

Autor:  Avocatul31 [ Mar Sep 26, 2017 11:08 am ]
Subiectul mesajului:  Re: Stupizenii SceneFZ

As mai avea eu cateva observatii referitor la SFZ.

- Daca ai pretentia ca esti un uploader cat de cat priceput esti obligat sa stii fiecare traducator din ce echipa este.
Daca nu ai habar, nu scrii ca sunt din echipa Subs.ro. E simplu.
- In plus, cu ceva inteligenta, se poate observa ca ca pe subs subtitrarile mentionate nu sunt urcate de autori, ci de catre alte persoane.
Ar fi deci ilogic de presupus ca traducatorii (care nu au urcat ei pe subs) sunt din acea echipa.
- Inca ceva, un uploader de buna credinta (nu ca cei de pe SfZ), ar fi observat ca in subtitrarile existente pe subs sunt mentionate echipele!

Pagina 1 din 2 Ora este UTC + 2
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/