Vizualizare mesaje fără răspuns
Vizualizare subiecte active
Acum este Joi Mar 28, 2024 11:25 am



Autor Mesaj
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Stupizenii subs.ro  |  Scris: Sâm Feb 22, 2014 11:17 am
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1737

Neconectat
Rugaminte pentru Distel.
Va rog ca atunci cand inlocuiti arhivele existente la voi pe site cu ale noastre, sa editati si data si ora uploadului. Altfel, se poate ajunge la situatii absurde, precum cea de la subtitrarea filmului Oldboy (ultima arhiva inlocuita la voi pe site).
Data urcarii pe site la voi apare cu mult inainte chiar ca traducatorul (demonseye) sa se fi gandit sa traduca acest film. Un user obisnuit ar putea sa creada ca traducatorul echipei noastre a urcat la voi in data de 15-Feb-2014, apoi a urcat si pe site-ul echipei sale in data de 2014-02-21, ceea ce este absurd.
Multumesc.

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Stupizenii subs.ro  |  Scris: Sâm Mar 29, 2014 4:48 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1737

Neconectat
Distel scrie:
Avocatule, va rog sa nu ne mai furati sincronizarile. La The Americans, ati luat sincronizarile la WEB-DL si
ati sters linia cu numele sincronizatorului cu echipa cu tot. La The Bates Motel deasemenea, ati furat sincronizarea
si desi ati pastrat numele, ati sters echipa. La Person of Interest iar, ati furat o sincronizare WEB-DL. Chiar nu va e rusine deloc? Acum ca ati rupt pactul cu titrari, nu mai respectati chiar nicio regula? I-am scris pe mess ieri lui The Mechanic (Dementozaur), dar s-a facut ca ploua, ignorandu-ma. I-am mai scris apoi lui Flavius Gomei, de la el nu am primit niciun raspuns. Dupa cum vezi am incercat mai intai s-o rezolv in privat dar nu s-a putut. Sper sa nu ajungeti si voi la vorba ta: Cu hotii nu te poti intelege. Rusine!!!


E greu sa traiesti in lumea lui distel... :crazy: Ce reclama el aici intr-un mod grobian?
1) furt sincronizare la "The Americans". Am verificat si aici are dreptate, am refacut arhiva si am urcat.
2) Preluare sincronizare la "Bates Motel", s-a lasat autorul dar s-a sters echipa.
Am verificat, subtitrarea a fost preluata de pe titrari.ro. Ei au sters echipa! Se poate verifica.
3) Preluare sincronizare la Person of Interest.
Versiunea web s-a urcat odata cu celelalte versiuni ale ep. 17 (Nu s-a urcat din urma!) si in ea este mentionat foarte clar "Sincronizarea: Blackbird Subs Team" :crazy:
Asadar, tot circul asta pentru o sincronizare din care s-a sters sincronizatorul? Ei au si acum pe site o gramada de sincronizari furate de la noi.

De asemenea, The Mechanic/Dementozaur nu mai face parte din echipa noastra de cateva luni...
Flavius este foarte ocupat si probabil ca nu a mai intrat pe messenger.
La prima izbucnire de acest fel o sa fiu nevoit sa sterg contul "distel". Pentru orice alte reclamatii, ma poate gasi pe mine pe messenger (nu e greu de aflat id-ul)...

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
distel
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Stupizenii subs.ro  |  Scris: Sâm Mar 29, 2014 8:31 pm
Traducator

Membru din: Joi Oct 25, 2012 8:24 pm
Mesaje: 40

Neconectat
Pai asa cum ai facut nu mi se pare deloc corect.
1. furt sincronizare la "The Americans".
Degeaba ai pus linia sincronizatorului si echipa. Noi ne-am facut sincronizarea si nu are ce cauta pe site la voi. Asa cum am spus, traducatoarea este Giana (Nifty Team). Luati-va de acolo subtitrarea la noul episod. Nu de la noi sau titrari sau din alta parte. Asa fac si eu cu subtitrarile voastre. Aveti sincronizatorii vostri, asa ca puteti sa faceti o amarata de sincronizare daca vreti. Cum ar fi ca si eu sa iau de pe site de la voi la un film arhiva initiala si apoi dupa cateva ore sa intru pe regielive si sa iau de acolo sincronizarile care le-ati facut intre timp. Puteam s-o fac de mult timp, dar n-am facut-o, tocmai ca sa nu-mi sari in cap ca v-am furat, vezi Doamne, vreo sincronizare. Ma uit pe site la voi si daca vad ca aceleasi sincronizari sunt si pe regie, nu le maI pun. Deci chiar nu vad unde ar fi neintelegerea. Fiecare sa-si ia subtitrarile de pe site-ul de unde apartine traducatorul.
Tu ai fost cel care ai insistat sa nu ne luam sincronizarile. Intre titrari.ro si subs.ro nu exista aceasta regula. Ne putem lua sincronizarile fara nicio problema.
2. Preluare sincronizare la "Bates Motel", s-a lasat autorul dar s-a sters echipa.
Da, ei au facut o greseala. Au rectificat intre timp si au pus si echipa cum e normal.
Problema nu se pune asa. Intre voi si noi exista aceasta regula sa ne pastram numele si echipa, atat la traducatori cat si la sincronizatori. Corect ar fi fost ca atunci cand ati fi urcat la voi pe site sa rectificati greseala celor de pe titrari.ro si sa adaugati echipa noastra.
De multe ori am gasit sincronizari in alta parte la filmele voastre, la filme mai vechi, de atunci de cand nu acceptasem sa ne pastram si echipa, dar eu cand puneam in arhiva acele sincronizari, adaugam intotdeauna si subtitrari-noi team asa cum ne-am inteles recent.
3. Preluare sincronizare la Person of Interest.
Da, aici aveti dreptate. S-a urcat si ''web=ul" impreuna cu celelalte doar o singura data.

Pe site la noi nu mai sunt sincronizari de ale voastre. Daca s-a urcat ceva, a fost facut odata cu arhiva initiala. Dupa, nu mai pun nicio sincronizare de-a voastra.
Si inca ceva. Faci ce faci si tot nu te lasi pana cand nu denigrezi interlocutorul (lumea lui distel, mod grobian)
Ce sa mai zic de tine, care ai ajuns sa te citezi pe tine insuti :hahaha: " Avocatul31 scrie:" si apoi urmeaza textul meu de pe chat. Rectifica-ti greseala.
La tine totul trebuie sa fie personal. Pana nu atingi omul nu te simti bine.
Oare asa am facut eu?


Sus
Alexynho
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Stupizenii subs.ro  |  Scris: Dum Mar 30, 2014 10:03 am
Avocatul31 scrie:
2) Preluare sincronizare la "Bates Motel", s-a lasat autorul dar s-a sters echipa.
Am verificat, subtitrarea a fost preluata de pe titrari.ro. Ei au sters echipa! Se poate verifica.


Ai încercat să te scoți, dar n-ai reușit. Subtitrarea a fost preluată de pe subs. De ce ? Pe site-ul nostru, am trecut la traducător: Pinhead & Alexynho. El traducea prima parte, eu a doua. După ce am făcut episodul 3 singur și i-am spus că e posibil să traduc singur restul sezonului, Blackbird mi-a zis că a inversat traducătorii pe subs și a trecut: Alexynho & Pinhead. Dacă uploaderul Clean ar fi preluat suburile de pe titrari, așa cum susții, de ce a trecut la traducător: Alexynho/Pinhead ? Iei suburile dintr-o parte, dar treci traducătorii din partea cealaltă ?

Eu am fost cel care a șters echipa din subtitrare, mi-am asumat greșeala și am remediat-o. Eu zic să v-o asumați și voi și să nu dați imediat vina pe vecinul. My two cents.


Sus
agentuoo7
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Stupizenii subs.ro  |  Scris: Dum Mar 30, 2014 1:49 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Lun Iul 23, 2012 9:15 am
Mesaje: 718

Neconectat
Conform acestei linii din ep.2

55
00:04:58,981 --> 00:05:05,892
Traducerea ºi adaptarea:
Alexynho & Pinhead

@Alexynho mai simplu de atat cat poate fi?... :bangin:

_________________
"Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."


Sus
Alexynho
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Stupizenii subs.ro  |  Scris: Dum Mar 30, 2014 2:16 pm
Dacă eu am pus în descriere Pinhead & Alexynho... mai simplu de atât cât poate fi ? :bangin:


Sus
agentuoo7
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Stupizenii subs.ro  |  Scris: Dum Mar 30, 2014 3:28 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Lun Iul 23, 2012 9:15 am
Mesaje: 718

Neconectat
Alexynho scrie:
Dacă eu am pus în descriere Pinhead & Alexynho

Prietene, tu esti :bangin: ?
Ce legatura are una cu alta, la fel de bine putea sa puna traducatorii din acea linie. Nu e obligatoriu ca un uploader sa preia mot-a-mot ceva dintr-o parte sau dintr-alta. Eu de f multe ori am pus autorii direct din subtitrare.
Te poti uita in subtitrarea de la ep. 2 la acea linie si vei vedea exact ce am scris mai devreme.
In fine, ca de obicei voi interpretati lucrurile si ce zic altii in asa fel incat sa va fie voua bine.

_________________
"Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."


Sus
Alexynho
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Stupizenii subs.ro  |  Scris: Dum Mar 30, 2014 4:16 pm
Cum ce legătură are una cu alta ? :confused: Eu sunt traducătorul, da ? Eu am urcat arhiva, da ? Dacă atunci când am făcut echipa Pinhead a tradus prima parte, iar eu a doua, atunci echipa e Pinhead & Alexynho. Așa rămâne, indiferent care va fi ordinea de la celelalte episoade. Uite un exemplu: deși în primul sezon Pinhead a tradus de multe ori prima parte, echipa a rămas cea inițială, Alexynho & Pinhead. Așa-i la seriale. Când pui o singură subtitrare, da, îi treci pe cei din subtitrare, dar când pui o arhivă întreagă, treci exact ce scrie în descriere, nu-ți rezervi dreptul de a modifica vreo ceva fără înștiințarea traducătorilor.

Apropo, îți eram dator cu un răspuns de mai demult.
Agentuoo7 scrie:
Avand in vedere ca tu esti :bangin: ca multi altii, in primul rand cand mi-a fost dezactivat contul nu jignisem pe nimeni, dar...Altceva mai bun de facut nu aveti de facut decat sa rastalmaciti ceea ce zic altii.

Ai fost banat în urma acestui mesaj: As avea si eu cateva raspunsuri la cele spuse mai sus chiar si unele intrebari, dar cum nu vreau sa-mi mai bat capul cu idiotii...
Ai impresia că nu te văzuse nimeni pe forum până atunci ? Însă te-am lăsat cu toții în pace, fiindcă stăteai și-ți vedeai de treaba ta. Dar în momentul în care tu ai început să ne jignești și să ne faci idioți, hai taie-o de aici. Îmi pare rău că, pentru a doua oară, n-am fost eu cel care ți-a dat BAN. Dar nu-i nimic, te mai poftesc pe la noi. Poate voi avea și eu ocazia într-un final.

Cu asta, mi-am încheiat pledoaria. Pe data aviatoare ! :coolio:


Sus
agentuoo7
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Stupizenii subs.ro  |  Scris: Dum Mar 30, 2014 5:15 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Lun Iul 23, 2012 9:15 am
Mesaje: 718

Neconectat
Daca esti atat de destept pe cat te crezi, vedeai ca la noi s-a urcat incepand cu ep. 2...in acel ep la traducator sunt trecuti:

55
00:04:58,981 --> 00:05:05,892
Traducerea ºi adaptarea:
Alexynho & Pinhead

Se putea trece f frumos din acea linie traducatorii, sa lasam teoria conspiratiei, sa fim seriosi.
Poti verifica, exact aceeasi linie este si la voi pe site la acest ep. Nu am modificat cu nimic noi.
Dupa cum am mai spus nu suntem obligati sa trecem cum vreti voi.
Acum ne dati si indicatii cum sa urcam niste traduceri?!

_________________
"Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."


Sus
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Stupizenii subs.ro  |  Scris: Dum Mar 30, 2014 5:27 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1737

Neconectat
Pentru Distel:

1) The Americans
Propui o noua regula? Ca de acum incolo sa se preia subtitrarile de pe site-ul de provenienta si nu din alta parte? Inainte sa fie regula (de care sa te poti prevala tu) trebuie sa fie discutata si toate partile trebuie sa cada de acord asupra ei. Clar? Cu alte cuvinte, nu te gandesti tu peste noapte la o noua regula si vii sa reclami ceva in baza ei.
Fiecare uploader este liber sa preia de unde vrea. Asta daca cumva nu sunteti de acord cu vreun pact de neurcare reciproca, dar nu aveti curaj sa faceti asa ceva. Oricum, va respect mai mult decat pe titrari.ro, care ca sa aiba si ei o anumita traducere pe site au preferat sa plagieze.

2) Ma bucur ca ai inteles cum sta treaba la The Bates Motel. O sa rectificam si noi "greseala" titrari.ro

E normal sa ma deranjeze cand intr-un text de cateva randuri citesc de vreo 5 ori "ati furat" (termen complet neadevarat si nepotrivit), "nu va e rusine deloc", "nu mai respectati chiar nicio regula" ori "Rusine!!!". Si pentru ce? Pentru o subtitrare din care s-a sters din greseala sincronizatorul? Daca tie asta ti se pare normal, nu mai avem ce vorbi, serios.
Inca o data, ai id-ul meu de messenger (sau il poti gasi foarte usor). Daca nu vrei sa-mi vorbesti, lasa-mi mesaj doar. E mult mai usor sa rezolvi astfel decat sa incepi sa scuipi pe forum.


Distel scrie:
Pe site la noi nu mai sunt sincronizari de ale voastre.

Acum ceva vreme am reclamat aici pe forum sincronizarea furata de la Blood Out 2011 care se gaseste la voi pe site, furata de aici. Inca se gaseste la voi pe site. Multumesc.

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
Afişează mesajele de la anteriorul:  Sortează după  
Versiune printabilă

Cine este conectat
Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 20 vizitatori
Nu puteţi scrie subiecte noi în acest forum
Nu puteţi răspunde subiectelor din acest forum
Nu puteţi modifica mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi şterge mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi publica ataşamente în acest forum
Mergi la:  


Şterge toate cookie-urile forumului | Echipa | Ora este UTC + 2

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
DAJ Glass 2 template created by Dustin Baccetti
Translation/Traducere: phpBB România