Vizualizare mesaje fără răspuns
Vizualizare subiecte active
Acum este Joi Mar 28, 2024 12:26 pm



Autor Mesaj
agentuoo7
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: O micutza traducere...!  |  Scris: Dum Dec 29, 2013 10:04 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Lun Iul 23, 2012 9:15 am
Mesaje: 718

Neconectat
Lynch scrie:
sînt, rînduri, mîncat, pînă, zgîrîie

presupun, ca este vorba de sunt iar celelalte cuvinte scrise cu â din a dar, "deh, de-acum apar și ele în" dex.

_________________
"Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."


Sus
Eu_I_Myself
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: O micutza traducere...!  |  Scris: Dum Dec 29, 2013 11:17 pm
Membru de onoare

Membru din: Dum Mai 31, 2009 3:58 pm
Mesaje: 71

Neconectat
E vorba de „locații” http://dexonline.ro/definitie/locație


Sus
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: O micutza traducere...!  |  Scris: Lun Dec 30, 2013 8:59 am
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1737

Neconectat
Lynch scrie:
1. Diacritice.


Really? :crazy:

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
Niklai
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: O micutza traducere...!  |  Scris: Lun Dec 30, 2013 9:56 am
Toata lumea face observatii dar nimeni nu a facut o traducere aici a textului sa vedem ce iese. Asteptam solutii.


Sus
Lynch
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: O micutza traducere...!  |  Scris: Lun Dec 30, 2013 12:59 pm
agentuoo7 scrie:
Lynch scrie:
sînt, rînduri, mîncat, pînă, zgîrîie

presupun, ca este vorba de sunt iar celelalte cuvinte scrise cu â din a dar, "deh, de-acum apar și ele în" dex.

Presupui bine. Oarecum bine. Pentru edificarea personală, află că Academia nu a impus folosirea noii grafii, cu „â”. Iar cînd scrii „â” mi se pare oarecum superfluă precizarea „«â» din a”. :) Pe de altă parte, vezi că ai pus o virgulă puțin ciudat, cu vreo cinci cuvinte înainte de locul potrivit.

Avocatul31 scrie:
Lynch scrie:
1. Diacritice.


Really? :crazy:

Foarte rili. De ce ?


Pe de altă parte, revenim la traducere sau vreți să ne mai jucăm ? :)
Sărbători fericite tuturor !


Sus
Niklai
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: O micutza traducere...!  |  Scris: Lun Dec 30, 2013 4:21 pm
Dle Lynch ai facut o traducere de exceptie adaptata exact acelor vremuri. Toti si-au dat cu presupusu' dar nimeni a tradus 1 rind sa vedem daca traducerea lor e mai buna. Multumesc mult de tot.


Sus
Niklai
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: O micutza traducere...!  |  Scris: Mar Dec 31, 2013 8:12 pm
Da, exceptional de bine. Multumim de traducere, Kprice. Uni doar au dat cu presupusu' iar alti sau apucat si au tradus. Un an nou fericit.


Sus
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: O micutza traducere...!  |  Scris: Joi Ian 02, 2014 4:28 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1737

Neconectat
Revin, ca nu ai inteles.

Lynch scrie:
1. Diacritice.


Really? :crazy:

Omul a scris pe forum fara diacritice, nu a facut vreo subtirare.
Nici eu nu scriu cu diacritice pe forum (si foarte multi altii).
Sa ne asteptam sa fim criticati sever pentru asta?
:crazy:

Si daca tot ne jucam...
Lynch scrie:
sînt, rînduri, mîncat, pînă, zgîrîie. Pentru edificarea personală, află că Academia nu a impus folosirea noii grafii, cu „â”. Iar cînd scrii „â” mi se pare oarecum superfluă precizarea „«â» din a”.



In statutul Academiei Romane scrie clar la art. 1 ca Academia Romana este cel mai inalt for national de consacrare stiintifică si culturală al tarii. Academia Romana este cel mai inalt for, cu putere de lege. Academia Romana a instituit obligativitatea scrierii cu „â“ si „sunt“ în ortografia limbii române. Ca urmare a legii de folosire a limbii române, cuvintele devenite incorecte au fost scoase din dictionare. In DEX (cu mici exceptii) nu mai exista, fiind inlocuite cu corespondentele lor noi. In continuarea logicii, mi se pare incorecta folosirea cuvintelor care nu exista in DEX. :yes:

De asemenea, "Academie" se scrie cu "A" doar in ipoteza in care o individualizezi. "Academia Romana", "Academia de Politie" etc. Altfel, corect este "academia". :yes:

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
Lynch
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: O micutza traducere...!  |  Scris: Joi Ian 02, 2014 5:22 pm
Ideea mea era (și este) alta: cel mai probabil Niklai va lua respectivul fragment tale quale. Cu tot cu împărțirea pe rînduri, cu tot cu sau fără diacritice. Dacă faci un gest frumos, fă-l pînă la capăt.

Citat:
Sa ne asteptam sa fim criticati sever pentru asta?

Criticați ? Sever ? :) Începem anul cu glume, e bine. :biggrin: Pentru că nu a fost nicicum critică, ci obiecție. Iar despre severitate... așa severitate să fie la tot pasul !


Sus
Afişează mesajele de la anteriorul:  Sortează după  
Versiune printabilă

Cine este conectat
Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 15 vizitatori
Nu puteţi scrie subiecte noi în acest forum
Nu puteţi răspunde subiectelor din acest forum
Nu puteţi modifica mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi şterge mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi publica ataşamente în acest forum
Mergi la:  


Şterge toate cookie-urile forumului | Echipa | Ora este UTC + 2

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
DAJ Glass 2 template created by Dustin Baccetti
Translation/Traducere: phpBB România