Vizualizare mesaje fără răspuns
Vizualizare subiecte active
Acum este Vin Apr 19, 2024 7:22 pm



Autor Mesaj
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Fac traducătorii grevă sau nu?  |  Scris: Lun Oct 29, 2012 11:19 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1737

Neconectat
bursucel scrie:
Si cred ca am explicat destul de clar de ce am ales sa ma alatur grevei. Pana la urma, puteam continua traducerile in ritmul meu de pana acum. Dar totul are o limita si, foarte sincer, eu sunt pe punctul de a-mi baga picioarele in tot ceea ce se numeste traducere. Exista prea multi oameni care isi permit sa-si bata joc de traducatori in conditiile in care nu au nici cea mai vaga idee cu ce se mananca asta. Da, exista oameni care apreciaza ceea ce facem noi, dar sunt putini in comparatie cu cei care considera ca li se cuvine ceea ce facem noi aici. Chiar si azi s-a spus pe chat ca suntem doar niste oameni cu mult timp liber si fara niciun plan de viitor. O chestie pe care nu o inghit nici daca ar fi spusa in gluma.
In ultimele zile am tot incercat cum s-a ajuns si la zazania asta existenta intre site-urile de subtitrari si, la un moment dat, am obosit. Ala fura, ala nu fura, ala face aia, ala nu a facut aia. Da, e pe munca unor oameni, dar parca site-urile de subtitrari au devenit in ultimele zile locul de joaca al unor copii de gradinita. Mai ramane sa tipe careva, "Doamna, baiatul ala (sau fata aia :rolleyes: ) mi-a luat jucaria!" Ma seaca ca suntem o mana de oameni si nu stiu de ce mama naibii nu reusim un numitor comun, de ca naibii trebuie sa existe jigniri si tot felul de chestii copilaresti. Cred ca ar trebui sa ne vedem toti la o bere, sa bem pana uitam de noi, eventual sa ne si caftim si sa incepem totul de la zero. N-am stat sa verific ca lumea cine ce si cum, dar stiu ca sunt printre noi destui oameni maturi, sariti de varsta teribilismului si, culmea!, nu reusim sa vorbim aceeasi limba.....


Bursucel, te inteleg perfect. Spre deosebire de tine, eu mai si bag bani in hobby-ul asta. Si mie mi s-a cam luat de toti cretinii care, fara sa vorbesc vreodata cu ei, imi spun "Avocacatul" sau "Nebunul", pe forumul unui singur site. Cum sa pot colabora cu asemenea "oameni"?
Daca un traducator de la noi (si stii la cine ma refer) alege sa traduca si el un serial, desi daca acesta era tradus de altcineva (care nu doreste sa isi vada traducerile aici pe site), acesta din urma jigneste si insulta pe site-ul unde activeaza. Ca si cand ar avea monopol asupra traducerii serialului respectiv, ori trebuia sa i se ceara voie. Sunt scarbit, bursucel, poate mai mult ca tine.
Continui sa traduc dintr-un singur motiv. Nu ma intereseaza sa castig bani de pe urma acestui hobby si nici macar traficul acestui site nu prea ma intereseaza. Insa, asa cum scria intellect, am primit de la traduceri mai mult decat am dat. Si ma simt indatorat.

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
VocaTeam b.v.
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Fac traducătorii grevă sau nu?  |  Scris: Mar Oct 30, 2012 5:57 pm
1) De ceva timp discut pe ton respectuos cu cei din tagma mea, orice ar fi si orice ar spun ei. Si nici macar ce s-a spus mai sus, vis-a-vis de mine sau de o colega pe care o respect enorm (si ma simt automat dator sa o apar) nu ma va face sa raspund urat. Va promit.
2) Protestul initiat de mine a dezvaluit niste rahaturi pe care multi dintre noi nu le banuiau. Nici eu, ca idee. Si anume ca noi, traducatorii, CHIAR SUNTEM ultimii fraierii de pe aces simpatic si liber internet. Site-uri care au MILIOANE de accesari zilnic nu ar renunta nici la zece mii din acestea pentru noi, nu din cauza banilor ce-i pierd. Ci pentru ca-i doare-n gaoaza. Ce spun ei e simplu "Da' plecati, svf in gurita. Dupa voi, apar alti fraieri oricum". SI STITI CU TOTII ca asa gandesc.
Alt rahat ce-a iesit la iveala e ca efectiv userii, acei eroi necunoscuti care stau cu berea-n mana la un film tradus de noi, se uita la noi ca la niste cacati. Nu toti, si atata vreme cat exista unii ca Ledro (vezi link-ul http://forum.titrari.ro/search.php?auth ... 6&sr=posts, sau stergeti-l sa nu iasa trafic, no offense :) ), eu nu imi voi parasi acest hobby. Care va ramane un hobby, indiferent de cati bani am bagat si eu in el.
3) Nu vreau sa bag ABSOLUT niciun fel de zazanie, dar pentru 10 euro pe traducere, cat primesc unii traducatorii de... premiere, eu nu voi fi NICIODATA in competitie. Si va rog, inafara de "ma jur pe...", sa nu negati :).
DAR CEL MAI IMPORTANT LUCRU: Aveti cuvantul meu de onoare ca sunt sincer incantat ca acei cativa care stoarceti acesti bani (ca fix de la cei care ne distrug, asta-i alta poveste) o pot face ! Insa am refuzat sa-i pun in legatura si cu traducatorii nostri, TOCMAI pentru c-am stiut ca la un moment dat se va afla si va iesi scandal.

Si Avocatule, daca nu s-a inteles, o mai spun o data: titrari.ro chiar a crezut ca intinde o mana SINCERA de pace catre voi. Scuzele patetice si ofuscate, personale, nu au nicio legatura cu restul traducatorilor, am crezut ca e clar :(.

Peace.


Sus
Al_Mic.
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Fac traducătorii grevă sau nu?  |  Scris: Mar Oct 30, 2012 6:34 pm
Ok, nu mai ştergem link-urile :)
Citat:
VocaTeam b.v - Fiecare site cu subtitrarile lui, sau barem interzisa ORICE stergere de link din liniile respective (ma rog, eu scot rahatul ala cu "add me on Facebook", fara suparare)

Fără supărare, mai bine nu-mi mai urcaţi subtitrările deloc şi scăpaţi de " rahat" :yes:
Ce zici ? Batem palma ?


Sus
Crying
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Fac traducătorii grevă sau nu?  |  Scris: Mar Oct 30, 2012 9:07 pm
S-a uitat cineva la traficul pe site-urile de subtitrari din ultima saptamana? daca statisticile sunt reale, unii au avut o crestere a numarului de vizitatori :) nu stiu daca a fost dorinta utilizatorilor de a da un click de ajutor, dar poate a contat mesajul transmis cu "greva".
Vizavi de cat respect au userii pentru traducatori, e relativa situatia. Daca si intre traducatori exista o lipsa de respect acuta uneori, de ce aveti impresia ca userii ar avea o alta atitudine?
Chestiile de genul "eu sunt traducator tu esti doar un click pe site-ul meu, asteapta subtitrarea cand o vrea muschii mei sa o faca" ar trebui sa dispara din "programul" traducatorilor/ moderatorilor.
E adevarat ca nu multi traduc bine/ din pasiune/ pentru useri si poate e si normal sa apara si problema remunerarii intr-un fel sau altul, nu ca as fi de acord sa se traduca pentru bani.
E o batalie pierduta din start, cea cu site-urile care preiau subtitrarile facute de unii dintre voi, dar e un rezultat normal al www

Spor la tradus si cat mai mult trafic pentru toti cei care "gazduiesc" subtitrari facute de traducatorii aderenti! :)


Sus
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Fac traducătorii grevă sau nu?  |  Scris: Mar Oct 30, 2012 11:06 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1737

Neconectat
VocaTeam b.v. scrie:
Nu vreau sa bag ABSOLUT niciun fel de zazanie, dar pentru 10 euro pe traducere, cat primesc unii traducatorii de... premiere, eu nu voi fi NICIODATA in competitie. Si va rog, inafara de "ma jur pe...", sa nu negati :).
DAR CEL MAI IMPORTANT LUCRU: Aveti cuvantul meu de onoare ca sunt sincer incantat ca acei cativa care stoarceti acesti bani (ca fix de la cei care ne distrug, asta-i alta poveste) o pot face ! Insa am refuzat sa-i pun in legatura si cu traducatorii nostri, TOCMAI pentru c-am stiut ca la un moment dat se va afla si va iesi scandal.
Si Avocatule, daca nu s-a inteles, o mai spun o data: titrari.ro chiar a crezut ca intinde o mana SINCERA de pace catre voi. Scuzele patetice si ofuscate, personale, nu au nicio legatura cu restul traducatorilor, am crezut ca e clar :(.Peace.


Am crezut ca am explicat destul de clar. Nu primeste nimeni bani pentru "premiere". Toti facem asta din pasiune. Se pare ca esti ferm convins de contrariu. Pe ce te bazezi?

Daca titrari.ro oferea o mana sincera nu proceda cum a procedat. Si poate nici tu nu scriai despre mine (fara ca in prealabil sa discutam vreodata) ca sunt nebun sau ce ai mai scris tu pe acolo. Sau poate, in al 12-lea ceas, vedeam pe undeva niste scuze (chiar patetice si ofuscate). In plus, comentarii de genul celor facute de cucubau, brili, STR sau alti golani de pe acolo nu fac cinste in primul rand site-ului titrari.ro. Nu atat la adresa mea neaparat (nu ma deranjeaza insultele grobienilor), cat la adresa altor traducatori din echipa noastra.
Si sa nu uitam ca exact cand se discuta despre greva, hop si (inca) moderatorul titrari.ro care o sterge pe Kprice dintr-o traducere.

Sunt de acord in continuare cu 2 aspecte propuse de voi:
stergerea reciproca a traducerilor celor 2 echipe, urcate pe celalalt site si/sau (macar) pastrarea creditelor intacte.
Daca sunteti de acord cu oricare dintre acestea, dati careva un semn si se rezolva :)

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
CucuBau
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Fac traducătorii grevă sau nu?  |  Scris: Mie Oct 31, 2012 9:28 am
Frumos, noi ne purtam civilizat, nu insultam, nu nimic, voi vad ca o faceti in continuare. Ma rog, nu toti, UNII. Suntem chiar injurati de mama, AICI, la voi si chiar si de catre voi, iar voi permiteti asta. Dar noi suntem golani si grobieni. :) In fine, asa cum am spus la noi, am de facut bani, nu ma intereseaza parerea unor subtitler wannabes si nici nu am timp de pierdut aiurea cu ei. Sa fie la voi acolo.


Sus
Afişează mesajele de la anteriorul:  Sortează după  
Versiune printabilă

Cine este conectat
Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 16 vizitatori
Nu puteţi scrie subiecte noi în acest forum
Nu puteţi răspunde subiectelor din acest forum
Nu puteţi modifica mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi şterge mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi publica ataşamente în acest forum
Mergi la:  
cron

Şterge toate cookie-urile forumului | Echipa | Ora este UTC + 2

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
DAJ Glass 2 template created by Dustin Baccetti
Translation/Traducere: phpBB România