Autor |
Mesaj |
Al_Mic.
|
|
Subiectul mesajului: Re: Intrebari, neclaritati, nedumeriri - promit sa raspund | Scris: Dum Oct 23, 2011 9:15 pm |
|
|
|
|
|
|
Avocatul31
|
|
Subiectul mesajului: Re: Intrebari, neclaritati, nedumeriri - promit sa raspund | Scris: Lun Oct 24, 2011 6:53 am |
|
Site Admin
Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am Mesaje: 1650
|
Trebuie sa cunosti limba engleza si limba romana. Descarci si instalezi programul Subtitle Workshop, iei subtitrarea in engleza si filmul si incepi sa traduci. Iti doresc inspiratie.
_________________ Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.
|
|
|
|
|
dana
|
|
Subiectul mesajului: Re: Intrebari, neclaritati, nedumeriri - promit sa raspund | Scris: Sâm Apr 07, 2012 11:21 am |
|
|
|
|
|
|
Avocatul31
|
|
Subiectul mesajului: Re: Intrebari, neclaritati, nedumeriri - promit sa raspund | Scris: Sâm Apr 07, 2012 1:15 pm |
|
Site Admin
Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am Mesaje: 1650
|
A Dream of Red Mansion nu intra in planurile mele pentru viitorul apropiat.
_________________ Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.
|
|
|
|
|
andra87
|
|
Subiectul mesajului: Re: Intrebari, neclaritati, nedumeriri - promit sa raspund | Scris: Lun Iul 23, 2012 10:19 am |
|
|
Avocatul31 scrie: Trebuie sa cunosti limba engleza si limba romana. Descarci si instalezi programul Subtitle Workshop, iei subtitrarea in engleza si filmul si incepi sa traduci. Iti doresc inspiratie. Am programul stiu engleza dar de unde iau sub in engleza?pe site nu le gasesc pe forum nici atat.:((please help
|
|
|
|
|
Avocatul31
|
|
Subiectul mesajului: Re: Intrebari, neclaritati, nedumeriri - promit sa raspund | Scris: Lun Iul 23, 2012 11:24 am |
|
Site Admin
Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am Mesaje: 1650
|
Subtitrarile in limba engleza le gasesti pe site-urile specializate, de exemplu www.subscene.com De asemenea, de multe ori, in arhivele urcate pe trackere, gasesti subtitrarile de forma idx si sub, care se pot transforma in srt usor cu programul subrip. Daca n-ai timp sa inveti sa ti le extragi, ia legatura cu unul dintre traducatorii echipei, care vor fi mai mult decat bucurosi sa te ajute. Iti recomand prin mesaj privat pe forum, pentru a putea schimba un eventual id de messenger.
_________________ Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.
|
|
|
|
|
FlorinB
|
|
Subiectul mesajului: Re: Intrebari, neclaritati, nedumeriri - promit sa raspund | Scris: Joi Oct 04, 2012 8:10 am |
|
|
Dragi moderatori, a trecut ceva timp de cand n-am mai intrat pe site. Contul mi-a mers in sa acum nu mai am dreptul de a vedea sectiunea cu subtitrarile in curs. Cum fac sa vad si eu si ma apuc de o subtirare? De exemplu vreau sa traduc Der Untergang dar nu stiu cum sa anunt chestia asta si sa ma apuc s-o fac.
|
|
|
|
|
Avocatul31
|
|
Subiectul mesajului: Re: Intrebari, neclaritati, nedumeriri - promit sa raspund | Scris: Joi Oct 04, 2012 10:17 am |
|
Site Admin
Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am Mesaje: 1650
|
Te scosesem din echipa, datorita faptului ca nu mai stiam de tine nimic de foarte mult timp. Bine ai revenit.
_________________ Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.
|
|
|
|
|
kmicick
|
|
Subiectul mesajului: Re: Intrebari, neclaritati, nedumeriri - promit sa raspund | Scris: Mar Ian 27, 2015 2:06 pm |
|
|
Salut. Întrebarea mea se referă la Survivor ( http://en.wikipedia.org/wiki/Survivor_% ... _series%29). Mai exact sezonul 11 - Guatemala, episoadele 9-15 pentru care, prin tot netu', am găsit doar subtitrări în limba română. Ceea ce e bestial pentru noi, dar mă întreabă fani din alte ţări daca avem şi în engleză. Să poată traduce şi ei pentru ei. Deci, subtitrările respective s-au făcut direct sau există şi vreo copie în engleză pe undeva la cineva? Mulţumesc!
|
|
|
|
|
Avocatul31
|
|
Subiectul mesajului: Re: Intrebari, neclaritati, nedumeriri - promit sa raspund | Scris: Mie Ian 28, 2015 1:49 pm |
|
Site Admin
Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am Mesaje: 1650
|
Vad ca autorul traducerilor este killerino. Sincer, nu stiu daca a avut subtitrare in limba engleza, dar inclin sa cred ca nu. Pot doar presupune ca a tradus dupa sonor.
_________________ Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.
|
|
|
|
|
|