Vizualizare mesaje fără răspuns
Vizualizare subiecte active
Acum este Vin Mar 29, 2024 12:27 am



Autor Mesaj
Zuzuitu
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Anunţ  |  Scris: Vin Aug 03, 2012 8:53 pm
Avatar utilizator
Donator SNTeam

Membru din: Joi Aug 02, 2012 5:29 pm
Mesaje: 144
Locaţie: .it

Neconectat
Sunt inca novice in aceasta "lume", dar in limita timpului disponibil pot ajuta cu diferite sincronizari. Pot ajuta de asemenea si in cazul in care veti fi de acord sa se faca un nou tab pe site cu request sync unde userii pot cere diferite sincronizari. numai bine !

_________________
If you can't afford, just pirate it !


Sus
mirceamda
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Anunţ  |  Scris: Mar Ian 29, 2013 4:41 pm
Subtitrarea de la serialul vegas ep.11 e de la episodul 10


Sus
LionKing09
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Anunţ  |  Scris: Mar Ian 29, 2013 5:23 pm
Avatar utilizator
Traducator

Membru din: Mar Feb 08, 2011 4:01 pm
Mesaje: 299
Locaţie: London

Neconectat
mirceamda scrie:
Subtitrarea de la serialul vegas ep.11 e de la episodul 10

Am rectificat. Mulţumim de sesizare.


Sus
Zodiac
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Anunţ  |  Scris: Lun Mar 18, 2013 11:34 am
As putea sa va ajut si daca aveti nevoie si cu traduceri.Imi sunt familiarizate programele, am mai lucrat cu ele si am o mica idee cum se face o subtitrare.


Sus
myhaita1
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Anunţ  |  Scris: Sâm Mar 23, 2013 7:47 pm
Poate sunt off. topic dar as vrea sa stiu daca cel care urca o titrare are vreo optiune de a modifica ceea ce a urcat(bineinteles ce a urcat el, nu altul), pentru ca titlul filmului urcat recent de mine, are corespondentul titulului in limba idis, si face ca sa fie mai putin cunoscut, decat titlul in engleza "Lemon Popsicle 3" sau "Hot Bubblegum".
Asta mi se pare ca nu constituie un avantaj pentru cei care dau search "lemon" sau "popsicle", cautarea o sa dea zero rezultate, cu toate ca titrarea filmului exista, asa ca cel care va cauta si nu va gasi cei trebuie se va orienta catre alte siteuri de specialitate in detrimentul vostru.
Asa s-a intamplat si cu Cinema rx. care nu afisa o anumita cautare a unui film, cu toate ca aceasta exista, asta deoarece titlul filmului era in limba originala si nu varianta in engleza.


Sus
Kelly
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Anunţ  |  Scris: Dum Feb 15, 2015 12:55 pm
M-ar interesa sa traduc The Divergent Series, nu stiu cum verific daca l-a mai luat cineva...


Sus
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Anunţ  |  Scris: Dum Feb 15, 2015 1:47 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1737

Neconectat
Verifica pe forumul privat :yes:

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
Afişează mesajele de la anteriorul:  Sortează după  
Versiune printabilă

Cine este conectat
Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 16 vizitatori
Nu puteţi scrie subiecte noi în acest forum
Nu puteţi răspunde subiectelor din acest forum
Nu puteţi modifica mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi şterge mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi publica ataşamente în acest forum
Mergi la:  
cron

Şterge toate cookie-urile forumului | Echipa | Ora este UTC + 2

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
DAJ Glass 2 template created by Dustin Baccetti
Translation/Traducere: phpBB România