Vizualizare mesaje fără răspuns
Vizualizare subiecte active
Acum este Joi Mar 28, 2024 9:27 pm


Autor Mesaj
EboLLa
Mesaj  Subiectul mesajului: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Sâm Dec 08, 2012 2:37 pm
Salut tuturor.
In primul rand vreau sa multumesc personal administratorilor de aici ca i-am rugat sa ne faca o sectiune pe forum si ne-au ascultat.

Eu aici m-am simtit "ca si acasa" si de aia am ales sa fac asta aici, si cand zic eu, ma refer la mine strict, nu la filelist.
Ce urmeaza sa spun acum este valabil pentru toate site-urile mari de subtitrari din Romania. Deci daca vad si ei asta e superb... era cam aiurea sa luam fiecare site in parte si sa facem topic-uri.
Deci daca puteti da de stire si celorlalte site-uri ar fi super (unii dintre voi va cunoasteti, sunteti in aceasi industrie sa zic asa si banuiesc ca e mai usor sa va dati de stire).

Noul sistem (poate unii dintre voi au vazut deja anuntul pe filelist) care a fost introdus este bazat pe link-uri directe catre site-urile de subtitrari.
Stiu ca multi aveti impresia ca nimeni nu downloada acele subtitrari de pe pagina de detalii a fiecarui torrent, dar dati-mi voie sa va zic ca va inselati amarnic. O groaza de utilizatori folosesc sistemul nostru de subtitrari. De aceea (si va rog sa nu interpretati gresit ca nu o zic deloc cu rautate) va provoc sa urmariti traffic-ul pe site-ul dumneavoastra de subtitrari. Nu va puteti imagina ce face un link direct de pe filelist (locul 11 in RO, doar site-uri straine sunt inaintea noastra) catre un site anume. Asta ca sa ne laudam si noi un pic :tt2:

Ce filelist promite, filelist face.
A trecut ceva timp dar e mai bine mai tarziu decat niciodata.
Oricum, in continuare cautam solutii care sa va avantajeze... si nu o zic doar asa de dragul de a o zice... urmeaza sa mai discutam cu staff-ul anumite chestii si veti vedea rezultate.
Suntem singurii care macar incearca sa va ajute, deci un pic de apreciere ar trebuie sa existe, macar un pic :)

De ce am facut defapt acest topic, am introdus sectiunea Subtitle Managers in FLS (http://filelist.ro/forums.php?action=vi ... icid=57946).
Aceasta va consta in persoane care se ocupa strict de subtitrarile voastre... (ale site-urilor de subs) si vor fi puse la torrentele noastre, ca sa aveti cat mai multe link-uri catre voi.
Ce as dori eu, si eu zic ca este in interesul tuturor, fiecare site sa isi aleaga 2-3 persoane care sunt active si doresc sa puna subtitrarile pe filelist. Voi stiti imediat la voi in grup cand apare o subtitrare si cum stau lucrurile, de aceea consider ca ar fi cel mai bine. Castigati si voi si userii.

Nu intelegeti gresit, aici este strict castigul vostru... este in interesul vostru sa va puneti link-uri directe catre subtitrari, deci noi din asta nu castigam nimic, asta ca sa fie clar.
Eu as zice ca va ajuta mult... de asta am si facut chestia asta.
Persoanele selectate vor fi promovate la clasa Helper (doar Helper+ pot pune subs) si vor fi trecuti in FLS. Ar fi super ca fiecare site din cele 4 (subs-noi, titrari.ro, subs.ro si niftyteam.ro - doar aceste site-uri sunt acceptate ca si link-uri directe :biggrin: ) sa aiba cate 2-3 reprezentanti. Asa ar fi frumos... staff-ul oricum poate pune subs, deci este alegerea voastra.

Sper ca macar un pic v-am mai imbucurat cu aceste schimbari. Nu au fost usor de facut, dar nu ne plangem... daca asta inseamna ca ajutam mai mult munca voastra atunci scopul a fost indeplinit.
Din nou repet, mesajul de mai sus a fost pentru toate site-urile de subs (cele 4) chiar daca a fost postat aici pe subtitrari-noi. M-as bucura sa va intelegeti intre voi si sa dati de stire tuturor legat de faza cu helperii pentru fiecare site in parte.

Cand ati gasit reprezentantii (daca o sa vreti asta, repet e in interesul vostru) va rog sa imi dati PM pe filelist sa putem face schimbarile de rigoare: http://filelist.ro/userdetails.php?id=160008


Acestea fiind spuse va doresc o zi cat mai buna si un weekend placut!

Administratia FileList
EboLLa @ FLGroup


Sus
LionKing09
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Sâm Dec 08, 2012 3:12 pm
Avatar utilizator
Traducator

Membru din: Mar Feb 08, 2011 4:01 pm
Mesaje: 299
Locaţie: London

Neconectat
Felicitări pentru iniţiativă, EboLLA. Evident că ne bucurăm când vedem că v-aţi ţinut de promisiune şi contează enorm pentru noi orice ajutor.
Cât despre "SUBTITLE MANAGERS", aş bucuros să urc link-urile spre traducerile noastre, dar şi spre celelalte site-uri dacă se va permite. Sper că o să existe reprezenanţi şi din celelalte echipe, ca să fie totul în regulă. Vom vedea... :)


Sus
Wise Guy
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Sâm Dec 08, 2012 3:12 pm
Felicitari, EboLLa, felicitari FileList. S-a intrat in normalitate.
Am postat eu acest mesaj si pe forumul titrari.ro. Sper ca este in regula. Pana la urma e un anunt de care trebuie sa avem toti habar. :yes:


Sus
Martzy
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Sâm Dec 08, 2012 8:58 pm
Hey!
Zic şi eu ce mă doare, nu prea are legătură în acest topic, dar totuşi.
Sincer, aici e ultimul loc unde caut o subtitrare, puţinele ori care o fac, principalul motiv: Nu urcati nimic Retail.
Retail, orice ai zice sunt peste toate sub-urile, dar aici nu vezi aşa ceva, deloc. Eu mai extrag sub-uri, dar aici nu le pun din cauză că nici un efort nu se face în această privinţă. Poate sunt mai mulţi ca mine care singurele subtitrări de care sunt interesaţi sunt cele Retail. Nu e greu să extragi un sub de pe BD/DVD, mult mai rapid decât o traducere. Încercaţi să vă axaţi şi pe astea.
Zic asta că uploaderii "mei" tot pun sub-uri de aici când există retail pe celelalte două site-uri, dar cine să caute acolo..aşa că mai bine încercaţi să vă ocupaţi şi de Retail.
E o sugestie, dacă încercaţi, toate sub-urile care le extrag, le urc şi aici. Cât mai multe Retail să văd, toţi avem de câştigat.


Sus
Wise Guy
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Dum Dec 09, 2012 12:58 am
Martzy scrie:
Hey!
Zic şi eu ce mă doare, nu prea are legătură în acest topic, dar totuşi.
Sincer, aici e ultimul loc unde caut o subtitrare, puţinele ori care o fac, principalul motiv: Nu urcati nimic Retail.
Retail, orice ai zice sunt peste toate sub-urile, dar aici nu vezi aşa ceva, deloc. Eu mai extrag sub-uri, dar aici nu le pun din cauză că nici un efort nu se face în această privinţă. Poate sunt mai mulţi ca mine care singurele subtitrări de care sunt interesaţi sunt cele Retail. Nu e greu să extragi un sub de pe BD/DVD, mult mai rapid decât o traducere. Încercaţi să vă axaţi şi pe astea.
Zic asta că uploaderii "mei" tot pun sub-uri de aici când există retail pe celelalte două site-uri, dar cine să caute acolo..aşa că mai bine încercaţi să vă ocupaţi şi de Retail.
E o sugestie, dacă încercaţi, toate sub-urile care le extrag, le urc şi aici. Cât mai multe Retail să văd, toţi avem de câştigat.


Pai cam la cat timp apare o subtitrare Retail? Si aici ma refer mai ales la blockbustere. Daca tu astepti minim 4-5 luni ca sa vezi un film cu o subtitrare Retail si nu folosesti una facuta de traducatorii de top de pe siteurile de specialitate, e numai treaba ta. Si ca sa nu zici ca iau partea sitului pentru care activez, iti garantez ca cele traduse in romana de pe subpackurile originale in engleza de catre cei cu experienta sunt cel putin la fel de pune cu cele Retail. Ba mai mult, la multe subtitrari Retail am gasit greseli grave, poate insesizabile unui navizat, spatii libere lasate aiurea, litere mancate etc. Adevarul e ca si eu prefer subtitrarea Retail la unele filme in detrimentul unora de toata jena gasite pe siturile de subtitrari. Insa sunt putine astfel de cazuri. La cele mai bune si interesante filme ale anului, subtitrarle Retail le cam numeri pe degete, mai mult sau mai putin exagerat. Si chiar te rog, atunci cand apar subtitrarile Retail, sa le urci si aici.


Sus
Martzy
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Dum Dec 09, 2012 1:31 am
Majoritatea sunt ok, fără spaţii, litere lipsă etc, asta dacă sunt corectate bine de cel care le extrage. Eu de ex fac un spell check, deci e imposibil să fie litere lipsă. În plus, correct errors cu Sub Edit, deci fără spaţii libere. De fapt, văd că tu ai tradus "Resident Evil: Retribution", ia sub-ul Retail şi uite-te prin el, vezi ce greşeli sunt, vezi dacă merită. Eu din ce am extras, am văzut doar Premium Rush, acolo nu am văzut nicio eroare, dacă observi ceva, îmi spui ca să ştiu ce să caut pe viitor.

Citat:
Pai cam la cat timp apare o subtitrare Retail? Si aici ma refer mai ales la blockbustere.

Acum apare aproape odată cu BluRay, adică subpack-ul pe engleză. De ex la "Resident Evil: Retribution" a apărut CEE în aceiaşi zi cu BluRay normal, alea scene, doar la câteva ore diferenţă. "The Bourne Legacy", aproape o săptămână după BluRay scene. "Premium Rush", prima dată a apărut CEE, de fapt singura variantă pe site-urile de subtitrări e cea retail, nimeni nu a tradus-o, Dark Knight Rises, etc. Exemple sunt, şi blockbustere toate.
Multe suburi se fac când apare CAM, dar când apar variante retail (BD/DVD), de ce să nu încercaţi să oferiţi sub-uri pe măsură. Nu e ca şi cum cele traduse le ştergeţi, sunt acolo pentru arhivă.
O să urc de acum înainte şi aici, o să vedeţi că vor apărea în continuare la mică diferenţă, aşa a apărut la multe filme, după cum am dat exemplu mai sus.

Probabil vreţi mai multe downloaduri la variantele făcute de voi, dar nu merită, daţi userilor ce e mai bun, chiar dacă ei nu fac prea mult diferenţa, noi ştim.


Sus
Wise Guy
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Dum Dec 09, 2012 2:23 am
Martzy scrie:
Acum apare aproape odată cu BluRay...


Ai zis foarte bine, "aproape". Stii bine ca la multe filme apare subtitrarea retail in romana la mult timp dupa ce apare Blu-Ray-ul. Un singur lucru nu ai inteles. Nimeni nu are nimic cu subtitrarile retail, numai ca e normal ca o subtitrare a echipei sitului de subtitrari respectiv sa aiba intaietate. De exemplu, la The Dark Knight Rises, subtitrarea "ne-retail", ca sa-i zic asa, a aparut cu mai bine de 4-5 luni inaintea celei retail romanesti. Repet, nimeni nu are nimic cu cele retail si nu inteleg de unde supararea ta. Pe situl nostru nu s-au urcat multe subtitrari retail pentru ca, si hai sa dau exemplul meu, nu am sursa/sursele necesare de unde sa le iau. Daca aveam, poate le extrageam si le urcam. Foarte simplu. :biggrin:

Cat despre cele in care mai apar greseli, nu am zis ca la absolut toate am gasit probleme, ci doar ca am gasit la unele, de unde concluzia ca cei care traduc retail, dar facand-o pe bani, sunt si ei oameni, si nu Dumnezei ai subtitrarilor. Numai ca ei, fiind remunerati pentru treaba asta, sunt putin mai atenti ca ceilalti. :biggrin:

Cat despre subtitrarea la Resident Evil 5, stiu ca a mea nu se poate compara cu retailul, deoarece eu am tradus-o dupa sonor, insa iti garantez ca se apropie 90-95% de cea pe care ai urcat-o tu. (Ma refer la continut, nu neaparat la aranjarea liniilor...)


Sus
Hattrick
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Dum Dec 09, 2012 9:18 am
Eu folosesc titrările facute de traducătorii site-ului. Niciodată nu m-a încumetat să folosesc titrări retail, pentru că nu ştiu care e diferenţa. Am deschis de multe ori 2 titrări, una retail si una făcută de traducători şi sunt aproape la fel, doar că diferă exprimarea cuvintelor. Pînă la urmă tot de oameni sunt făcute şi titrările retail...Dacă poate să îmi explice şi mie cineva dc sunt mai bune cele retail, să mă convingă, aş aprecia.

EDIT: Păi bun şi la filmele HD-RO, DVD-RO nu se pune link către site? Doar la filmele şi serialele astea mici? xvid? Păi HD şi DVD sunt cele mai cautate...se fac multe download-uri numai la un film bun HD sau DVD...


Sus
Wise Guy
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Dum Dec 09, 2012 11:59 am
@Hattrick:

Cele retail se presupune a fi traduse de catre traducatori autorizati, cu diploma, platiti, si de aici, chipurile, subtitrarea ar trebui sa fie mai buna decat una existenta pe siteurile de subtitrare, unde traducerile reprezinta un hobby.
Oricum, iti multumim ca folosesti traducerile noastre, si speram sa oferim utilizatorilor acestui site subtitrari cat mai bune si cat mai multe, in limita timpului disponibil.


Sus
Afişează mesajele de la anteriorul:  Sortează după  
Versiune printabilă

Cine este conectat
Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 2 vizitatori
Nu puteţi scrie subiecte noi în acest forum
Nu puteţi răspunde subiectelor din acest forum
Nu puteţi modifica mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi şterge mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi publica ataşamente în acest forum
Mergi la:  
cron

Şterge toate cookie-urile forumului | Echipa | Ora este UTC + 2

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
DAJ Glass 2 template created by Dustin Baccetti
Translation/Traducere: phpBB România