Vizualizare mesaje fără răspuns
Vizualizare subiecte active
Acum este Joi Mar 28, 2024 10:13 am


Autor Mesaj
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Lun Dec 10, 2012 1:09 am
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1737

Neconectat
Multumesc si eu pentru initiativa lui EboLLa. Stim cu totii ca FL e cel mai mare tracker. Se pare ca este si cel mai corect. Cred ca au facut aproape tot ce se putea face din punctul lor de vedere, desi uploadurile sub.ro afecteaza in continuare traficul site-urilor de subtitrari. Cred ca trebuie sa ne multumim cu atat si apreciem initiativa.

Multumesc si lui Martzy, pentru dorinta de a ne ajuta. Am totusi o rugaminte. Cred ca este mai bine de evitat dublarea subtitrarilor retail cu cele urcate de autori aici. Fara discutie, traducerile care nu sunt urcate de autori aici pe site, vor fi sterse la aparitia subpack-urilor in limba romana (care sunt mai bune in 90% din cazuri). In ideea de a proteja si stimula traducatorii care urca aici pe site, cred ca ar fi mai bine sa se evite dublarea traducerilor lor cu traducerile retail.

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
bursucel
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Lun Dec 10, 2012 6:26 pm
Avatar utilizator
Traducator

Membru din: Mar Iul 05, 2011 12:26 pm
Mesaje: 29
Locaţie: Bucuresti

Neconectat
Hai sa va spun si eu ceva de Retail-uri :rolleyes: De-a lungul anilor mi-au picat in mana niste DVD-uri si am zis ca va fi o super traducere, super subtitrare. :crazy: Dar n-a fost asa. Au fost unele filme traduse si aici si in alta parte (ca sa nu zica lumea ca sunt pisicher), care le bateau la poponetz pe alea. Asa ca, oricat de super autorizati ar fi traducatorii aia, exista cativa traducatori (nu spun care, ca sa nu mi se sara in cap) care le dau clasa. Chiar si cu filme traduse la casca si cu sonor varza.
Si, lasand la o parte retailurile, am vazut seriale intregi la care s-au folosit (cu foarte mici modificari) subtitrarile luate de pe unul din cele 3 site-uri arhicunoscute de toata lumea. Asa ca, in locul vostru, nu mi-as turna cenusa in cap :rolleyes: ca nu aveti de ce :tt2:


Sus
Wise Guy
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Lun Dec 10, 2012 6:50 pm
Subscriu. :yes:


Sus
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Lun Dec 10, 2012 8:57 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1737

Neconectat
Perfect de acord. Unele nu numai ca sunt mai slabe, dar am observat si "inspirate" dupa cele realizate de traducatorii de pe net. Cu toate astea, asa cum scriam mai sus, cred ca in 90% din cazuri sunt mai bune. :)

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Dum Dec 23, 2012 9:33 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1737

Neconectat
Martzy scrie:
E o sugestie, dacă încercaţi, toate sub-urile care le extrag, le urc şi aici. Cât mai multe Retail să văd, toţi avem de câştigat.


Cand mai extragi, te rog urca si la noi. Cu aceeasi rugaminte de a nu se suprapune peste subtitrarile urcate de traducatori.
Adica, cred ca trebuie evitat doar uploadul sub-urilor retail la care, la noi pe site, rubrica "traducator" coincide cu rubrica "uploader". Daca exista si la noi pe site, urcate de altcineva in afara de traducator, traducerile vor fi sterse si vom pastra retail-ul. :yes:

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
Wise Guy
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Lun Ian 14, 2013 1:11 pm
Stie cineva de ce e cazut FL?


Sus
bai3tzash
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Vin Feb 15, 2013 1:35 pm
:hahaha: :hahaha:. Nu ştiu dacă asta e practica, dacă se poate modifica mai târziu link-ul, n-am fost atent până acum, dar eu am observat doar le ce m-a interesat direct pe mine. La torrentele pentru episodul 16 din Two And a Half Men, cineva, nu ştiu cine, a pus deja link către titrari.ro deşi încă nu exista nici o traducere făcută, nici măcar de mine, la momentul postării.
În cazul ăsta ne rezervăm din timp şi noi link-ul la orice torrent la care ne gândim că poate facem traducere :hahaha: :hahaha: :hahaha:.


Sus
LionKing09
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Vin Feb 15, 2013 5:06 pm
Avatar utilizator
Traducator

Membru din: Mar Feb 08, 2011 4:01 pm
Mesaje: 299
Locaţie: London

Neconectat
Eu am adăugat subtitrare pe tracker pentru episoadele 16... nu era pus link către alt site, ciudat...


Sus
bai3tzash
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Vin Feb 15, 2013 7:52 pm
Nu cumva ca scriptul lor să pună direct un link până pune un helper link-ul adevărat. Am văzut spre exemplu că şi la The Big Bang Theory era pus, spre site-ul nostru, înainte să facă redemer0 traducerea. De aia am întrebat aici, că eram curios, că parcă până acum n-am mai văzut aşa când mai intram pe filelist.


Sus
LionKing09
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Noul sistem de subtitrari  |  Scris: Vin Feb 15, 2013 11:59 pm
Avatar utilizator
Traducator

Membru din: Mar Feb 08, 2011 4:01 pm
Mesaje: 299
Locaţie: London

Neconectat
bai3tzash scrie:
Nu cumva ca scriptul lor să pună direct un link până pune un helper link-ul adevărat. Am văzut spre exemplu că şi la The Big Bang Theory era pus, spre site-ul nostru, înainte să facă redemer0 traducerea. De aia am întrebat aici, că eram curios, că parcă până acum n-am mai văzut aşa când mai intram pe filelist.

Se pune link automat prin codul IMDB, iar dacă pentru episodul 5 pe Filelist am pus link spre sub-noi, când se va urca episodul 6 scriptul va prelua automat link-ul de la episodul 5, implicit cel spre sub-noi, dar va specifica "Variante de subtitrare ale acestui film. Daca inca nu exista o varianta actualizata, verificati in cateva minute/ore."

Ştii cum zic? În rest cei cei care urcă nu au voie să pună link spre site dacă în acel moment nu există traducere sau sincronizare pentru acea variantă...


Sus
Afişează mesajele de la anteriorul:  Sortează după  
Versiune printabilă

Cine este conectat
Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 1 vizitator
Nu puteţi scrie subiecte noi în acest forum
Nu puteţi răspunde subiectelor din acest forum
Nu puteţi modifica mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi şterge mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi publica ataşamente în acest forum
Mergi la:  


Şterge toate cookie-urile forumului | Echipa | Ora este UTC + 2

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
DAJ Glass 2 template created by Dustin Baccetti
Translation/Traducere: phpBB România