SUBTITRARI-NOI.RO
https://www.subtitrari-noi.ro/Forum/

Tooth Fairy 2 (2012)
https://www.subtitrari-noi.ro/Forum/viewtopic.php?f=15&t=13135
Pagina 1 din 5

Autor:  Admin [ Vin Mar 09, 2012 7:29 pm ]
Subiectul mesajului:  Tooth Fairy 2 (2012)

Oare cum e să faci parte din staff-ul unui site de subtitrări care în repetate rânduri a acuzat echipa Subtitrări-Noi că traduce cantitativ, nu calitativ, scoţând subtitrări pe bandă rulantă, la kg, pentru ca mai apoi chiar TU, dle Moderator, să semnezi o subtitrare în care ai copiat cu neruşinare pasaje întregi din subtitrarea realizată de echipa pe care o criticaţi cu atâta vehemenţă!?!? :rolleyes:

În partea stânga este traducerea echipei Subtitrari-Noi, iar în dreapta, furtul comis de SudTeamRomania.

Autor:  Avocatul31 [ Vin Mar 09, 2012 7:39 pm ]
Subiectul mesajului:  Re: Tooth Fairy 2 (2012)

Furt fara discutie. "Traducatorului" de pe titrari.ro ar trebui sa i se stearga furtul. Oare chiar n-au nicio jena?

Autor:  flavius [ Vin Mar 09, 2012 8:11 pm ]
Subiectul mesajului:  Re: Tooth Fairy 2 (2012)

Mda, si noi aparem cu niste chestii banale la ei, si suntem criticati si numiti 'hoti', iar ei copie virgula cu virgula. Si cum naiba sa nu te enervezi cand vezi una ca asta!? Acum stau si ma gandesc si eu, ce raspuns o sa dea? :)))

Autor:  Avocatul31 [ Vin Mar 09, 2012 8:19 pm ]
Subiectul mesajului:  Re: Tooth Fairy 2 (2012)

Eu n-am vazut niciodata sa fim numiti hoti de titrari. Nici critici n-am prea vazut. Eu cred ca ne admira. De aia ne si fura. Ca preiau absolut tot ce apare la noi in cel mai scurt timp, nu comentez, asta nu e furt. Dar sa te treci autor pe munca altuia...
Raspunsul lor va fi tacerea. Poate eventual vreunul de acolo mai cu bun simt si cu drept de moderator sa-i stearga furtul. Sincer, ma indoiesc insa de asta.

Autor:  bai3tzash [ Sâm Mar 10, 2012 12:01 am ]
Subiectul mesajului:  Re: Tooth Fairy 2 (2012)

Demult echipa lor nu mai e ce a fost. Unii nu fac faţă concurenţei, aşa că clachează :happy2: :bananadance: :bananadance:

Autor:  flavius [ Sâm Mar 10, 2012 4:05 am ]
Subiectul mesajului:  Re: Tooth Fairy 2 (2012)

Ce sa-i faci, bai3tzash. Asta e. Dar totusi, macar daca era cineva strain care n-avea nicio treaba cu site-ul ala. Dar tu ca moderator, admin sau ce-o mai fi el pe acolo, iti insusesti munca altcuiva, lasa de dorit.

Autor:  ionut666 [ Sâm Mar 10, 2012 2:19 pm ]
Subiectul mesajului:  Re: Tooth Fairy 2 (2012)

Salutare,

ce ar avea de castigat un traducator cum e STR prin furtul de subtitrari?

- E un traducator cu vechime, asa ca nu mai are nevoie de faima si renume.
- Nu este remunerat in niciun fel, asa ca nu e vorba de bani.
- Trafic pe site, nu e nici asta pentru ca site-ul respectiv are o vechime mult mai mare decat site-ul vostru si e mult mai cunoscut.

Ce ati avea voi de castigat prin furtul subtitrarii?

- Trafic, aveti nevoie de premiere si trafic pentru ca sunteti un site mult mai mic decat sunt celelalte 2 mari site-uri de subtitrari.
- Remuneratie, aveti parte de un fel de remuneratie pentru ca aveti un cont de PAYPAL prin care se fac donatii.

Si as mai putea insira cateva motive, dar nu are rost.

P.S: Si nu aruncati cu dovezi in stanga-dreapta pentru ca totul se poate modifica foarte usor si nu sunt relevante.

Autor:  bai3tzash [ Sâm Mar 10, 2012 2:34 pm ]
Subiectul mesajului:  Re: Tooth Fairy 2 (2012)

Ionuţ, acum ar trebui să înţeleg subtil că ne faci hoţi sau ce ar trebui să înţeleg? :)))
Individul pe care-l aperi tu mai e cunoscut doar printre cei mai bătrâni, căci demult n-a mai scos ceva, aşa că notorietate poate mai are pe forumul lor.
Mi-e greu să cred că a făcut atât de corect titrarea, când acum câteva zile m-am chinuit să văd filmul "One for the money" cu titrarea lui. Dacă era de-a noastră sau a oricărui altcuiva, era din secunda unu semnalată cu "bad", dar aşa, cred că din bun-simţ, colegii nu i-au pus semnul :hahaha:

Autor:  ionut666 [ Sâm Mar 10, 2012 2:40 pm ]
Subiectul mesajului:  Re: Tooth Fairy 2 (2012)

bai3tzash scrie:
Ionuţ, acum ar trebui să înţeleg subtil că ne faci hoţi sau ce ar trebui să înţeleg? :)))
Individul pe care-l aperi tu mai e cunoscut doar printre cei mai bătrâni, căci demult n-a mai scos ceva, aşa că notorietate poate mai are pe forumul lor.
Mi-e greu să cred că a făcut atât de corect titrarea, când acum câteva zile m-am chinuit să văd filmul "One for the money" cu titrarea lui. Dacă era de-a noastră sau a oricărui altcuiva, era din secunda unu semnalată cu "bad", dar aşa, cred că din bun-simţ, colegii nu i-au pus semnul :hahaha:


Voi aveti o gramada de motive si beneficii de pe urma furtului. Eu vreau sa vad dovezi concrete, n-am de unde sa stiu ca voi n-ati copiat dupa subtitrarea lor dupa ce au urcat-o pe site.

Pagina 1 din 5 Ora este UTC + 2
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/