|
Autor |
Mesaj |
agentuoo7
|
|
Subiectul mesajului: Re: Game of thrones | Scris: Mar Mai 26, 2015 12:24 am |
|
Site Admin
Membru din: Lun Iul 23, 2012 9:15 am Mesaje: 686
|
In primul rand tin sa multumesc traducatorilor acestui serial pentru rabdarea de care au dat dovada in realizarea acestor 7 episoade, desi eram un stres contiunuu. Doc nu trebuie sa-ti ceri iertare ptr niste greseli pe care le poate face oricine. Dupa cum stii, greseli de redactare, gen litere inversate sunt cele mai des intalnite. Din ce am vazut si eu, cand am facut sincronizare, era inversat y cu z. Poate vina-i si a mea ca nu am modificat si te-am asteptat pe tine sa faci retusurile finale. Problema cu lipsa cuvinte si linii gen google translate, din care nu se intelege nimic nu am auzit sa fie atat de criticate, dar na, asa-i romanul, vesnic nemultumit cand nu-i pica bine ceva. Eu personal m-am saturat de chestiile astea. Ma trezesc in fiecare dimineata, stii la ce ora, descarc n variante pe parcursul zile sa verific si sa fac sincronizari, ca sa vina unul si altul sa comenteze ca nu-i convine ochiului subtitrarea. Vreau sa-mi dedic timpul liber ptr a face ceva ptr mine insumi, nu ptr a face ceva ptr care, in loc de multumiri, primim critici. Asa ca ma retrag cu fruntea sus ca am facut tot ce mi-a stat in putinta, ptr a realiza cat mai bine sarcinile primite. Abia astept sa vad pe chat cersetorii de traduceri, care in loc sa aprecieze si sa multumeasca ptr ceea ce facem stiu sa comenteze, cum se roaga ptr traduceri.
_________________ "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
|
|
|
|
|
Avocatul31
|
|
Subiectul mesajului: Re: Game of thrones | Scris: Mie Mai 27, 2015 9:02 pm |
|
Site Admin
Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am Mesaje: 1650
|
Felicit si eu echipa noastra care se ocupa de GOT. In ce-l priveste pe snake, e un traducator bun, dar sincer, nu cred ca este in masura sa-si dea cu parerea despre calitatea subtitrarilor. Si ma opresc aici.
_________________ Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.
|
|
|
|
|
dr.MI
|
|
Subiectul mesajului: Re: Game of thrones | Scris: Lun Iun 01, 2015 3:29 pm |
|
Traducator
Membru din: Lun Iul 02, 2012 6:45 am Mesaje: 147
|
Aveti ultima varianta si a episodului 8, cu multumirile mele colegilor pentru ajutor. Ii rog sa ma mai suporte inca doua episoade.
_________________ "Viata e ca o cutie de bomboane asortate de ciocolata: niciodata nu stii la ce sa te astepti..." Forrest Gump
|
|
|
|
|
claus68
|
|
Subiectul mesajului: Re: Game of thrones | Scris: Mar Iun 09, 2015 8:03 pm |
|
|
dr.MI scrie: Aveti ultima varianta si a episodului 8, cu multumirile mele colegilor pentru ajutor. Ii rog sa ma mai suporte inca doua episoade. Cu multumirile mele pentru toata echipa, eu te-as mai suporta inca vreo 10 sezoane.
Ultima oară modificat de claus68 pe Joi Iun 11, 2015 7:59 pm, modificat 1 dată în total.
|
|
|
|
|
dr.MI
|
|
Subiectul mesajului: Re: Game of thrones | Scris: Lun Iun 15, 2015 5:05 pm |
|
Traducator
Membru din: Lun Iul 02, 2012 6:45 am Mesaje: 147
|
Gata, am urcat şi varianta finală a episodului 10, deci întreg sezonul vă stă la dispoziţie. Acum, la final, aş vrea să le mulţumesc în primul rând celor 3 colegi ai mei cu care am colaborat (a se citi i-am stresat!) la acest proiect, vouă celor care ne-aţi apreciat munca, vouă celor care m-aţi ajutat (mulţumesc Avo, Lionking, ionuţ666, cornelia şsi scuze dacă am uitat pe cineva) şi vă rog să nu abandonaţi şi voi, altfel filmele ar fi mai urâte cu traduceri "altfel". So, the show must go on! Numai de bine, dr.MI
_________________ "Viata e ca o cutie de bomboane asortate de ciocolata: niciodata nu stii la ce sa te astepti..." Forrest Gump
|
|
|
|
|
claus68
|
|
Subiectul mesajului: Re: Game of thrones | Scris: Lun Iun 15, 2015 10:11 pm |
|
|
Şi eu îţi mulţumesc şi pentru acest episod şi pentru traducerile foarte bune cu care ne-ai delectat până acum.
Claudius alias claus68
|
|
|
|
|
agentuoo7
|
|
Subiectul mesajului: Re: Game of thrones | Scris: Mar Iun 16, 2015 6:50 am |
|
Site Admin
Membru din: Lun Iul 23, 2012 9:15 am Mesaje: 686
|
Doc, eu tin sa-ti multumesc ptr ca m-ai suportat in tot acest timp. Iti multumesc ptr toate traducerile pe care le-ai facut ptr acest site . Iti doresc multe impliniri in viata si sanatate ca-i mai buna decat toate. Azi este o zi trista ptr mine ca se retrage un alt traducator bun al acestui site . Poate intr-o buna zi vizitatori acestui site, si nu numai, isi vor da seama de adevarata valoare a traducatorilor, si vor sti sa-i aprecieze. You're the best.
_________________ "Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."
|
|
|
|
|
|
Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 1 vizitator |
Nu puteţi scrie subiecte noi în acest forum Nu puteţi răspunde subiectelor din acest forum Nu puteţi modifica mesajele dumneavoastră în acest forum Nu puteţi şterge mesajele dumneavoastră în acest forum Nu puteţi publica ataşamente în acest forum
|
|
|