FAQ
Acum este Dum Apr 28, 2024 12:00 am


Autor Mesaj
intellect
Mesaj  Subiectul mesajului: Once Upon a Time  |  Scris: Mar Feb 19, 2013 10:15 am
Citat:
Johnycrouger si/sau intellect cand doriti sa continuati voi la timp, anuntati-ma si ma retrag, nu-i bai - proiectul vostru, dar pare ca l-ati abandonat...


Eu traduc in continuare serialul, in ritmul meu incet si foarte incet.
Din punctul meu de vedere, poti continua traducerea cata vreme doresti, daca-ti face placere. Nu produc eu serialul, ca sa fie nevoie sa-mi ceri permisiunea.


Sus
dr.MI
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Once Upon a Time  |  Scris: Mar Feb 19, 2013 11:42 am
Traducator

Membru din: Lun Iul 02, 2012 6:45 am
Mesaje: 147

Neconectat
Am vazut ca erai cu el la zi, apoi ep. 13 n-a aparut decat de pe addicted si a fost enervant, tu tot n-ai iesit cu ep. 13 si am hotarat sa-l continui eu... Mi se pare absurd sa traduca doi acelasi serial, cum erati voi, tu si Johnycrouger, iar apoi sa-l lasati amandoi - tu de la ep 12, iar el de la 9 parca. Ritmul vostru nu era lent deloc - la un moment dat erati la concurenta cine urca primul lunea...
Pentru ca nu vreau sa supar pe nimeni - astept un raspuns in lumina a ceea ce ti-am scris mai sus pana duminica - daca te hotarasti sa-l continui tu la timp, cum faceai pana acum, eu ma retrag, daca nu continui eu pana cand ai timp de el. Il fac doar pt ca ii place sotiei mele care il urmareste si apoi il urc si pt ceilalti. Nu ma intereseaza premiera, descarcari multe sau mai stiu eu ce si nu am nimic cu tine sau Johnycrouger, chiar iti multumesc pentru munca depusa si iti urez succes in tot ceea ce faci. (am si postat si pe chat de aseara!!! - vezi mai jos)
dr.MI
2013-02-18 23:21:58
@Johnycrouger si sau intellect - Cand doriti sa continuati voi Once upon a time la timp, eu ma retrag, dar parea ca l-ati abandonat. Va multumesc pentru ce ati facut pana acum, oricum. Numai de bine!

_________________
"Viata e ca o cutie de bomboane asortate de ciocolata: niciodata nu stii la ce sa te astepti..." Forrest Gump
Imagine


Sus
intellect
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Once Upon a Time  |  Scris: Mar Feb 19, 2013 12:27 pm
Habar n-am cine e Jhonycrouger si n-am intrat in nicio competitie cu el, am lucrat cand am avut timp, mai repede sau mai incet. Episodul 13 a fost scos in aceeasi zi cu 11 si 12, cu care am intarziat saptamani intregi. O privire pe "changelog.txt" care insoteste arhiva urcata de mine o sa-ti arate ca aproape intotdeauna am lucrat "in intarziere", nu "la timp".

Eu provin dintr-o vreme in care traducerile se faceau de dragul traducerii, nu pe fast forward, pentru a satisface o cerere sau pentru a contoriza clickuri. Nu ma intereseaza sa scot subtitrarea "la timp". O scot cand e gata, cand am eu timp liber si dispozitie sa traduc. Daca nu e suficient de rapid, tradu tu primul. Eu imi vad in continuare de treaba in felul meu.


Sus
dr.MI
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: Once Upon a Time  |  Scris: Mar Feb 19, 2013 2:21 pm
Traducator

Membru din: Lun Iul 02, 2012 6:45 am
Mesaje: 147

Neconectat
In regula.
Numai de bine!

_________________
"Viata e ca o cutie de bomboane asortate de ciocolata: niciodata nu stii la ce sa te astepti..." Forrest Gump
Imagine


Sus
Afişează mesajele de la anteriorul:  Sortează după  
Versiune printabilă

Cine este conectat
Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 1 vizitator
Nu puteţi scrie subiecte noi în acest forum
Nu puteţi răspunde subiectelor din acest forum
Nu puteţi modifica mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi şterge mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi publica ataşamente în acest forum
Mergi la:  


Şterge toate cookie-urile forumului | Echipa | Ora este UTC + 2

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
DAJ Glass 2 template created by Dustin Baccetti
Translation/Traducere: phpBB România