Vizualizare mesaje fără răspuns
Vizualizare subiecte active
Acum este Lun Dec 11, 2017 1:32 pm


Autor Mesaj
myhaita1
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Sâm Mar 02, 2013 10:53 am
Dar totusi scuza-ma ca te intreb, un venit trebuie sa ti-l asiguri de undeva, nu cred ca poti sta zilnic si sa faci atatea traduceri fara o satisfactie cat de cat materiala, scuza-ma ca te intreb, dar nu mi-o lua in nume de rau caci vreau sa-mi satisfac o curiozitate, Avocatul 31 este ca esti avocat si ai avut 31 de ani cand ti-ai facut nickul, sau n-are nicio legatura cu asta.
Vreau totusi sa-ti spun ca eu am o firma de transport, iar sotia profeseaza avocatura si ceea ce fac, o fac de placere si in timpul liber atat cat il am, deci sursa mea de venit e sigura, dar din alta parte.


Sus
agentuoo7
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Sâm Mar 02, 2013 11:49 am
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Lun Iul 23, 2012 9:15 am
Mesaje: 603

Neconectat
In primul rand cred ca se deviaza de la subiect.
In al doilea rand nu inteleg ce atata interes din partea unora cat castiga traducatorii.
Cred ca au tot dreptul din lume sa aiba un castig financiar din asta, pentru ca timpul lor liber il dedica tradusului. Sunt persoane care au familii si dedica mai mult timp tradusului decat acestora.
Eu fac doar sincronizari si la unele imi ia si 2-3 ore. Petrec mult timp in fata calculatorului si stiu cum este sa-ti zica cei din familie ( nevasta :biggrin: ) ca nu le acorzi timp. Se va spune ca facem asta de placere, da asa e, dar asta nu inseamna ca suntem obligati si nici ca trebuie sa suportam sa se arunca in noi cu acuze.
Daca exista acea donatie in pagina principala asta nu inseamna ca se strang sute de euro pe luna, din contra daca se stang 50 toata lumea ar fi bucuroasa. Trebuie intretinut acest site care costa destul de mult. Interesati-va cam cat costa numai intretinerea unui site si apoi faceti acuzatii.
Stiu ca acum se va spune ca tin parte acestui site ca fac parte din echipa, dar m-am saturat sa intru pe forum si sa vad numai idioti si aberatiile lor.

_________________
"Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."


Ultima oară modificat de agentuoo7 pe Sâm Mar 02, 2013 4:54 pm, modificat 1 dată în total.


Sus
bai3tzash
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Sâm Mar 02, 2013 4:24 pm
Eu mă bucur că Avo nu-mi cere bani să fac din echipă, darămite altceva... Și acum să nu se ințeleagă că Avocatul31 cere bani dacă vrei să faci parte din echipă :hahaha: :hahaha:.


Sus
myhaita1
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Sâm Mar 02, 2013 8:55 pm
agentuoo7 scrie:
In primul rand cred ca se deviaza de la subiect.
In al doilea rand nu inteleg ce atata interes din partea unora cat castiga traducatorii.
Cred ca au tot dreptul din lume sa aiba un castig financiar din asta, pentru ca timpul lor liber il dedica tradusului. Sunt persoane care au familii si dedica mai mult timp tradusului decat acestora.
Eu fac doar sincronizari si la unele imi ia si 2-3 ore. Petrec mult timp in fata calculatorului si stiu cum este sa-ti zica cei din familie ( nevasta :biggrin: ) ca nu le acorzi timp. Se va spune ca facem asta de placere, da asa e, dar asta nu inseamna ca suntem obligati si nici ca trebuie sa suportam sa se arunca in noi cu acuze.
Daca exista acea donatie in pagina principala asta nu inseamna ca se strang sute de euro pe luna, din contra daca se stang 50 toata lumea ar fi bucuroasa. Trebuie intretinut acest site care costa destul de mult. Interesati-va cam cat costa numai intretinerea unui site si apoi faceti acuzatii.
Stiu ca acum se va spune ca tin parte acestui site ca fac parte din echipa, dar m-am saturat sa intru pe forum si sa vad numai idioti si aberatiile lor.

Prefer sa ma consider"prost" si sa cred ca referirea la "idioti si aberatiile lor" nu face referire la o anumita persoana, bineinteles ca poate o sa zici ca ai generalizat, nu ai particularizat.
Te rog fraza aceea nu-ti prea face cinste.
Si apropo nu ma intereseaza cat castiga unii sau altii, am o situatie materiale excelenta asa ca nu am nevoie, dar poti folosi un ton mai decent.
P.S. Avo31 mi-a propus sa fac parte din echipa si i-am multumit, dar prefer sa fiu independent, si doamne fereste omul nici nu mi-a pomenit ca ar trebui sa dau bani ca sa intru in echipa, asa ca totul e o gluma.


Sus
agentuoo7
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Sâm Mar 02, 2013 10:21 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Lun Iul 23, 2012 9:15 am
Mesaje: 603

Neconectat
Si cine a spus ca se cere bani ca sa faci parte din echipa. Pe departe imi era gandul de asa ceva, dar ca de obicei se interpreteaza gresit si de aici discutii interminabile. Eu faceam referire la acei bani, daca se strang atatia, ca nici asa nu sunt suficienti pentru intretinerea site-ului dar altminteri sa mai ia si traducatorii. Si nu prietene nu faceam referire la o anumita persoana, dar uitandu-ma pe forum ( in diverse sectiuni ) de la o simpla discutie s-au facut "telenovele" intregi, multe fiind aberatii. Si da traducatorului ii ia mult timp sa faca o traducere si respect asta ( cum se spune la noi la romani " jos palaria" ). De asemenea si cei care fac sincronizari pierd timp in fata calculatorului si nu pot fi de acord cu tine ca nu au dreptul la acea linie. Cum am mai spus intr-adevar facem ceea ce facem din placere dar trebuie sa se stie ca avem si familii care merita atentia noastra, asa ca imi este suficient sa fac ceea ce fac si ma retrag din aceasta "telenovela" pentru ca nu vreau sa intru in polemica nu nimeni.

_________________
"Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I'm not sure about the universe."


Sus
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Mar Mar 05, 2013 11:55 am
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1628

Neconectat
myhaita1 scrie:
Dar totusi scuza-ma ca te intreb, un venit trebuie sa ti-l asiguri de undeva, nu cred ca poti sta zilnic si sa faci atatea traduceri fara o satisfactie cat de cat materiala, scuza-ma ca te intreb, dar nu mi-o lua in nume de rau caci vreau sa-mi satisfac o curiozitate, Avocatul 31 este ca esti avocat si ai avut 31 de ani cand ti-ai facut nickul, sau n-are nicio legatura cu asta.
Vreau totusi sa-ti spun ca eu am o firma de transport, iar sotia profeseaza avocatura si ceea ce fac, o fac de placere si in timpul liber atat cat il am, deci sursa mea de venit e sigura, dar din alta parte.


Nu castig niciun ban de pe urma site-ului. Eu sustin financiar site-ul. Si cam atat cu discutiile off-topic. :biggrin:

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Lun Oct 07, 2013 7:38 am
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1628

Neconectat
Ieri am facut sincronizarea la versiunile DVDRiP The Conjuring. Azi o vad pe sucks.ro. Curios din fire, am verificat timpii. Sunt identici. Culmea, au preluat Conjuring facut de Al_Mic, desi l-au tradus si ei. Asta imi pot explica prin faptul ca au o admiratie deosebita pentru Al_Mic. Faptul ca ne fura sincronizarile imi explic doar prin lenea de a face propriile sincronizari si prin nesimtire. :yes:

Ataşamente:
furt sincronizare subs.ro.jpg
furt sincronizare subs.ro.jpg [ 177.15 KiB | Vizualizat de 3437 ori ]


Dist(r)ele, se aude?

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
dr.MI
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Mie Oct 09, 2013 6:48 pm
Subtitrari-Noi Team

Membru din: Lun Iul 02, 2012 6:45 am
Mesaje: 140

Neconectat
Că veni vorba de ei şi de distel, 2 nelămuriri:
1. Anul trecut după ce Giana a renunţat la Hart of Dixie, nu aţi preluat subul meu şi aţi continuat cu romulus - se poate verifica arhiva 1-11 giana, apoi 15 + 22 romulus, (ce bucuros am fost!)
2. Sezonul ăsta din Hart of Dixie abia am urcat ep. 1 şi l-ai urcat imediat; nu ţi se pare dublă măsură? Şi nu, nu mă simt măgulit!
PS: Văd că v-am pus în încurcătură şi cu Atlantis - uploaderul vostru a urcat rapid ep. 1 primul scos de mine, apoi tu, amabil cum eşti cu toţi, ai urcat varianta de pe titrări a lui daxlemon, iar la episodul doi aţi pus-o pe a mea. Ca să te scutesc de efort, te anunţ că vom face alternativ, so...
Ufff... De ce ne-om mai răci gura, Avo?!?

_________________
"Viata e ca o cutie de bomboane asortate de ciocolata: niciodata nu stii la ce sa te astepti..." Forrest Gump
Imagine


Sus
Afişează mesajele de la anteriorul:  Sortează după  
Versiune printabilă

Cine este conectat
Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 1 vizitator
Nu puteţi scrie subiecte noi în acest forum
Nu puteţi răspunde subiectelor din acest forum
Nu puteţi modifica mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi şterge mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi publica ataşamente în acest forum
Mergi la:  


Şterge toate cookie-urile forumului | Echipa | Ora este UTC + 2

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
DAJ Glass 2 template created by Dustin Baccetti
Translation/Traducere: phpBB România