Vizualizare mesaje fără răspuns
Vizualizare subiecte active
Acum este Mar Dec 12, 2017 11:45 pm


Autor Mesaj
fox
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Mie Ian 30, 2013 6:41 pm
Maliţios ? @myhaita1 dai dovadă de un pic de nesimțre.
”... asa ca nu mai insinua ca am luat-o de-a gata.
Respecta munca unora si pe urma vorbeste.” - citat din PM-ul tău.

Așa ceva nu am insinuat niciodată. Pe chat îmi aduc bine aminte că ți-am mulțumit pentru traducerea acestui film.
Ia în considerare ce spune Kprice în legătura cu ”premierele”. Din ce am scris pe chat nimic nu are de a face cu traducerea făcută de tine. Dar dacă tot m-ai atacat o sa îți analizez subtitrarea mai atent :diablo:

Referitor tot la premiere... Avand în vedere ca ora server-elor care găzduiesc asemenea site-uri cu subtitrări nu este aceiași, pe SN am mai văzut o ”premieră” însușită, chiar dacă am văzut-o urcată pe un al site cu cel puțin 1 minut înainte. Asta se poate spune că este cât de cât răutate din partea mea :cucu:


Sus
fox
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Mie Ian 30, 2013 7:14 pm
myhaita1 citez din subtitrarea făcută de tine:

”Sunt în urmarirea un Lamborghini alb.”
”Stai asa, Bei numai lapte?”
”Tu? esti sigur?”
”Vino, sa facem cunostiinta cu ei.”

Asta am observat așa, doar la o simplă privire. Am văzut și ”... diacritice in premiera” care de fapt nu prea sunt.
Cumva te rețin și ai treabă ?


Sus
myhaita1
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Mie Ian 30, 2013 8:31 pm
Depinde de program, unele le recunosc altele nu, asa ca le-am pus ca sa fie citite de toate si scuza-ma ca am fost asa de "nesimtit", iar problema cu premiera am inteles-o, va trebuie sa fiti primul site pe care urc o subtitrare.
Hai sa nu mai intru in polemica cu tine, caci intre noi e o diferenta de varsta foarte, foarte mare.
Succes pe plan profesional, material si.......sentimental, '" colegule de polemici".


Sus
fox
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Mie Ian 30, 2013 9:18 pm
myhaita1 nu îți este mai ușor să îți recunoști greșelile ? Crezi că diferența de vârsta îți poate acoperi greșelile tale ? Așa după tine cam cât crezi că este diferența de vârstă între noi ? 30, 50, 70 de ani ? Dacă ar fi așa ar trebui să îți tremure ”gladiolele” la cel mult 5 ani peste vârsta mea :v:


Sus
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Joi Ian 31, 2013 12:10 am
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1628

Neconectat
Oricine greseste. Felicitari pentru traduceri. Continua si promit sa continui sa le corectez tehnic si sa sa le pun diacritice. :yes:

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Mar Feb 12, 2013 2:21 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1628

Neconectat
Sincronizarea verisunii Removal.2010.720p.BluRay.x264-BRMP este facuta de mine si este furata de pe acest site. Sunt tare curios ce parere ar avea distel daca i s-ar urca aici sincronizarile fara sa se mentioneze cine le-a facut.

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
distel
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Mar Feb 12, 2013 5:28 pm
Traducator

Membru din: Joi Oct 25, 2012 8:24 pm
Mesaje: 29

Neconectat
Nu inteleg de ce este considerat furt cand este luata o sincronizare si nu cand este luata o subtitrare. Atata timp cat se lasa liniile cu numele traducatorului sau sincronizatorului in subtitrare atunci mie mi se pare totul in regula. Stiu ca tu nu crezi asta, dar nu trebuie sa fim de acord. Respectiva sincronizare a fost urcata pe site de RedOctober, eu doar am unit arhivele. Nimeni nu te impiedica sa pui o linie cu numele tau in sub ca sincronizator. Eu asa fac si nu mai e nicio problema.


Sus
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Mar Feb 12, 2013 9:48 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1628

Neconectat
Ca sa nu fie nicio problema, cel mai bine ar fi sa faca cineva de la voi sincronizarile. Sau sa mentionati ca respectiva sincronizare a fost preluata de pe alt site. Trebuie sa fii de acord cu mine asupra a 2 aspecte. Userul simplu cand o vede la voi pe site (fara mentiunea ca ar fi preluata) este absolut convins ca a fost facuta de voi. De asemenea, nici tie nu-ti place sa muncesti si sa apara sincronizarile tale fara nicio mentiune pe alt site.
Legat de sugestia ta, mi-a venit o idee. Cei care vor sincroniza de la noi de pe site vor trece "sincronizare realizata de http://www.subtitrari-noi.ro". Sa va vad atunci ce faceti.

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
distel
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Mar Feb 12, 2013 11:00 pm
Traducator

Membru din: Joi Oct 25, 2012 8:24 pm
Mesaje: 29

Neconectat
Stii foarte bine, daca nu se mentioneaza atunci cand se uploadeaza ca respectiva subtitrare a fost preluata de pe alt site (stergandu-se echipa si adresa site-ului), cu atat mai mult nu se va mentiona ca sincronizarea respectiva este luata din alta parte. Pe userul simplu nu-l intereseaza de unde ia sincronizarea atata timp cat vede filmul cu ea. Ar sti cine a facut-o, daca atunci cand termina filmul ar exista linia respectiva de care spuneam (si ma refer la numele sincronizatorului si nu la adresa site-ului care stii la fel de bine ca se sterge). Sincronizarile mele pot sa apara foarte bine pe alt site fara mentionare in comentariu atata timp cat numele din interiorul subtitrarii ramane.
Sper ca ai observat la filmul cu pricina de unde a pornit discutia, ca am specificat in comentarii numele tau ca sincronizator. Sanatate!


Sus
Avocatul31
Mesaj  Subiectul mesajului: Re: subs.ro  |  Scris: Mar Feb 12, 2013 11:53 pm
Avatar utilizator
Site Admin

Membru din: Dum Mai 31, 2009 9:37 am
Mesaje: 1628

Neconectat
Nu am uitat ca subs.ro este siteul care a avut initiativa stergerii creditelor.
Initiativa urmata de site-ul infratit (stiu ce vorbesc) titrari.ro.
Eu ma refeream ca in cazul preluarilor de sincronizari sa se scrie macar "subtitrare preluata de pe alt site", ca userii sa nu ramana cu impresia ca sincronizarea a fost facuta de echipa site-ului unde este "preluata".
Repet, pentru a nu mai exista discutii, cel mai bine ar fi ca fiecare site sa isi faca sincronizarile. Eu sterg foarte multe sincronizari care sunt urcate de useri fara sa fie facute de ei. In plus, prefer sa retraduc un film decat sa pastrez pe site o sincronizare facuta de alt site (De exemplu, puteam prelua sincronizarea pentru versiunea bluray la "The Impossible", care nu exista pe site, dar prefer sa retraduc filmul).
Mi se pare totusi buna ideea ca cei care fac sincronizari de la noi sa scrie doar "sincronizare realizata de subtitrari-noi.ro". Daca vreti sa aveti sincronizarea respectiva, fie stergeti linia respectiva (caz in care se creaza un precedent periculos, puteandu-se ajunge sa se accepte si aici pe site sincronizari facute de voi sau de fratii de pe titrari, din care se va sterge linia celui care a realizat sincronizarea), fie o faceti voi :)

_________________
Ma irita cretinii care se cred inteligenti. Pe ceilalti cretini ii ignor.


Sus
Afişează mesajele de la anteriorul:  Sortează după  
Versiune printabilă

Cine este conectat
Utilizatorii ce navighează pe acest forum: Niciun utilizator înregistrat şi 1 vizitator
Nu puteţi scrie subiecte noi în acest forum
Nu puteţi răspunde subiectelor din acest forum
Nu puteţi modifica mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi şterge mesajele dumneavoastră în acest forum
Nu puteţi publica ataşamente în acest forum
Mergi la:  
cron

Şterge toate cookie-urile forumului | Echipa | Ora este UTC + 2

Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
DAJ Glass 2 template created by Dustin Baccetti
Translation/Traducere: phpBB România